<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Etimología de &#8216;recordar&#8217;</title>
	<atom:link href="http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/</link>
	<description>ALBERTO BUSTOS</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 20:52:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Iñaki Cano</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/comment-page-1/#comment-3315</link>
		<dc:creator>Iñaki Cano</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 01:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/#comment-3315</guid>
		<description>¡Claro! Una vez, un profesor de dirección de coro me pedía que dirigiese &lt;i&gt;by heart&lt;/i&gt;, y yo pensaba que me pedía que le pusiese más pasión... cuando en realidad me estaba pidiendo que quitara la partitura de delante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Claro! Una vez, un profesor de dirección de coro me pedía que dirigiese <i>by heart</i>, y yo pensaba que me pedía que le pusiese más pasión&#8230; cuando en realidad me estaba pidiendo que quitara la partitura de delante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Perdonar y Olvidar &#171; Carolina Mueses</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/comment-page-1/#comment-3314</link>
		<dc:creator>Perdonar y Olvidar &#171; Carolina Mueses</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 19:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/#comment-3314</guid>
		<description>[...] verbo recordar lleva dentro la palabra corazón. Viene del bajo latín recordare, que se compone del prefijo re- [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] verbo recordar lleva dentro la palabra corazón. Viene del bajo latín recordare, que se compone del prefijo re- [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rosina Peixoto</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/comment-page-1/#comment-1758</link>
		<dc:creator>Rosina Peixoto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 03:45:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/#comment-1758</guid>
		<description>Tan interesante como las otras entradas. Felicitaciones.

Entonces &quot;concordar&quot; significaría &quot;unión de corazón&quot;, o algo similar. 

Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tan interesante como las otras entradas. Felicitaciones.</p>
<p>Entonces &#8220;concordar&#8221; significaría &#8220;unión de corazón&#8221;, o algo similar. </p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juanliberto</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/comment-page-1/#comment-1757</link>
		<dc:creator>Juanliberto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 01:39:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-recordar/#comment-1757</guid>
		<description>Me parece interesantísimo. Enhorabuena.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me parece interesantísimo. Enhorabuena.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.781 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-09 23:12:41 -->
<!-- Compression = gzip -->
