<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Etimología de &#8217;tisana&#8217;</title>
	<atom:link href="http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/</link>
	<description>ALBERTO BUSTOS</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 20:52:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Extranjerismos - BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/comment-page-1/#comment-2289</link>
		<dc:creator>Extranjerismos - BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 17:39:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/#comment-2289</guid>
		<description>[...] cuales hemos heredado nosotros, ya asimilados, como cátedra/ cadera, camaleón, bodega/ botica, tisana, tragedia, geranio, etc. Todos ellos fueron en su día xenismos crudos en [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] cuales hemos heredado nosotros, ya asimilados, como cátedra/ cadera, camaleón, bodega/ botica, tisana, tragedia, geranio, etc. Todos ellos fueron en su día xenismos crudos en [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alberto Bustos</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/comment-page-1/#comment-1244</link>
		<dc:creator>Alberto Bustos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 22:02:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/#comment-1244</guid>
		<description>Ese es un hermoso ejemplo de cambio semántico.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ese es un hermoso ejemplo de cambio semántico.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: George Cleary</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/comment-page-1/#comment-1238</link>
		<dc:creator>George Cleary</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 15:25:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/#comment-1238</guid>
		<description>Estimado Sr. Bustos: Tisana bien puede ser un cocimiento de hierbas cuyo nombre viene de ptisáne, pero en los países andinos es una mezcla de frutas picadas, y ha sido así durante por lo menos 4 siglos, citado por Garcilaso de la Vega y otros. La grafía &quot;tizana&quot; creo que ha sido usado también desde aquel tiempo y hoy día ciertamente es dominante, por lo menos en Venezuela donde yo vivo. Agradecería saber sus observaciones. Saludos, George Cleary, Mérida, Venezuela</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado Sr. Bustos: Tisana bien puede ser un cocimiento de hierbas cuyo nombre viene de ptisáne, pero en los países andinos es una mezcla de frutas picadas, y ha sido así durante por lo menos 4 siglos, citado por Garcilaso de la Vega y otros. La grafía &#8220;tizana&#8221; creo que ha sido usado también desde aquel tiempo y hoy día ciertamente es dominante, por lo menos en Venezuela donde yo vivo. Agradecería saber sus observaciones. Saludos, George Cleary, Mérida, Venezuela</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Palabras de origen griego &#124; BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/comment-page-1/#comment-200</link>
		<dc:creator>Palabras de origen griego &#124; BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 22:00:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-tisana/#comment-200</guid>
		<description>[...] Otros: bodega, botica, cátedra, sandalia, tisana [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Otros: bodega, botica, cátedra, sandalia, tisana [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.462 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-09 23:02:03 -->
<!-- Compression = gzip -->
