<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: La-Ola-Welle</title>
	<atom:link href="http://blog.lengua-e.com/2007/la-ola-welle/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.lengua-e.com/2007/la-ola-welle/</link>
	<description>DE ALBERTO BUSTOS</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 20:26:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Noemí Pastor</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2007/la-ola-welle/comment-page-1/#comment-2166</link>
		<dc:creator>Noemí Pastor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 11:41:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2007/09/14/la-ola-welle/#comment-2166</guid>
		<description>Casualmente doy con esta entrada cuando investigo sobre lo que Antonio Tovar llamó geminados semánticos del vascuence, palabras compuestas de un término vasco y otro español. Hay algunos en toponimia; posiblemente sea uno de ellos Atapuerca, del vasco &quot;ate&quot; &#039;puerta, paso entre dos valles&#039; y el español &quot;puerta&quot;. Uno muy claro es el Valle de Arán, pues &quot;aran&quot; significa &#039;valle&#039; en vasco. 
Gracias por este blog tan estupendo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Casualmente doy con esta entrada cuando investigo sobre lo que Antonio Tovar llamó geminados semánticos del vascuence, palabras compuestas de un término vasco y otro español. Hay algunos en toponimia; posiblemente sea uno de ellos Atapuerca, del vasco &#8220;ate&#8221; &#8216;puerta, paso entre dos valles&#8217; y el español &#8220;puerta&#8221;. Uno muy claro es el Valle de Arán, pues &#8220;aran&#8221; significa &#8216;valle&#8217; en vasco.<br />
Gracias por este blog tan estupendo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
