<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Caucus</title>
	<atom:link href="http://blog.lengua-e.com/2008/caucus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.lengua-e.com/2008/caucus/</link>
	<description>ALBERTO BUSTOS</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 18:55:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Extranjerismos &#124; BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2008/caucus/comment-page-1/#comment-177</link>
		<dc:creator>Extranjerismos &#124; BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:59:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2008/caucus/#comment-177</guid>
		<description>[...] y de la inmensa mayoría de las lenguas del mundo está plagado de anglicismos como outsourcing, caucus, checklist, talkshow, blog, airbag, PC, muffin, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] y de la inmensa mayoría de las lenguas del mundo está plagado de anglicismos como outsourcing, caucus, checklist, talkshow, blog, airbag, PC, muffin, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Álvaro Degives-Más</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2008/caucus/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>Álvaro Degives-Más</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 23:39:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/2008/caucus/#comment-40</guid>
		<description>No sabe cuánto le agradezco la clarísima explicación. Llevo semanas bregando con el tema, y pese a las consultas pertinentes a libros de estilo y Gramática de la RAE no salí del atolladero. ¡Ahora sí que sí! Una vez más, mil gracias.

Saludos desde Nevada, en un estado a punto de parir los antedichos &lt;em&gt;caucus,&lt;/em&gt; y que a partir de ahora sabrá decirlo también en español.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No sabe cuánto le agradezco la clarísima explicación. Llevo semanas bregando con el tema, y pese a las consultas pertinentes a libros de estilo y Gramática de la RAE no salí del atolladero. ¡Ahora sí que sí! Una vez más, mil gracias.</p>
<p>Saludos desde Nevada, en un estado a punto de parir los antedichos <em>caucus,</em> y que a partir de ahora sabrá decirlo también en español.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.797 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-09 21:46:11 -->
<!-- Compression = gzip -->
