El nombre Jesús es la forma que nos llega a nosotros a través del griego y el latín del hebreo Yehošua, que significaba ‘Yahvé es el salvador’.

En los países de habla española no tiene nada de particular llamarse así: ¿quién no tiene un amigo o familiar con ese nombre? Sin embargo, personas procedentes de otros países de tradición cristiana se quedan a menudo sorprendidas con esta costumbre tan hispánica. Que alguien se llame Jesús les resulta a ellos tan extraño como nos resultaría nosotros que un padre quisiera ponerle a su hijo Cristo o, incluso, Dios.

Detrás de esta escasez del nombre Jesús hay una mezcla de devoción y temor religiosos. En Alemania llegó a estar prohibido dárselo a los niños porque se consideraba que podía herir los sentimientos de la comunidad cristiana. En 1998 el tribunal de Fráncfort del Meno lo autorizó argumentando que si nadie se escandalizaba porque hubiera personas llamadas María tampoco tendría por qué pasar nada si alguien se llamaba Jesús. La nota de prensa relativa a la sentencia (en alemán) se refería explícitamente a lo corriente del nombre en los países de habla española, de notoria tradición cristiana, como prueba de que nadie tenía por qué ofenderse.

Que paséis todos unas felices fiestas.

[Blog de Lengua Española de Alberto Bustos, ¿De dónde viene el nombre ‘Jesús’?

  1. Manuel dice:

    La pregunta es… ¿cuál era el verdadero nombre de Jesús? Vaya, el que tenía de verdad y no el que reflejan los Evangelios.

    En el Corán, donde lo considerán un Profeta más, nada de Hijo de Dios, Mesías, Salvador, etc., lo llaman Isa, (¿¡de Isaías!?) lo que posiblemente sea el nombre “civil” del personaje.

  2. rampy dice:

    Me ha parecido muy interesante tu artículo.
    Felices fiestas para ti también
    Un rampyabrazo.

  3. Nubian Singer dice:

    Un poco lo mismo pasa con todos los musulmanes que se llaman Mohamed, ¿no?

  4. MIguel Angel dice:

    Me parece interesante tu artículo. Desconocia yo el origen etimológico. Felices fiestas.

  5. Alberto Bustos dice:

    Felices fiestas a todos nuevamente. Pasáoslo bien en Nochevieja, pero no dejéis de leer el blog ;)

    Y gracias por vuestros comentarios.

  6. Pedro A. dice:

    Yo no tengo un amigo o familiar llamado Jesús y vivo en un país de habla española. Para mí el nombre Jesús es típico exclusivamente de España y México.

  7. concepción obregón dice:

    Enhorabuena Alberto, acabo de descubrir tu página y me parece muy interesante. Feliz año nuevo.

  8. ayoub dice:

    el la sociedad musulmana consideran a ” mohammed” como un profeta no como un Dios asi podemos llamar MOHAMMED

  9. Eva dice:

    En Italia no puedes llamarte Jesús. Nadie puede compararse a él aunque sea por el nombre.

    Lo sé porque mi marido se llama Jesús y cuando se lo presentaron a un joven italiano se sorprendió y nos explicó por qué.

    Saludos

  10. Yaneth dice:

    Soy venezolana y aqui el nombre “Jesus” es tan común como el nombre “Carlos” en otros paises.
    Este es un pais muy católico, y a diferencia de lo que se considera en otras latitudes, el llamar “Jesus” a un niño se considera un tributo a éste. Saludos

Dime qué te parece

SIGUE LEYENDO: