<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Etimología de &#8216;esqueleto&#8217;</title>
	<atom:link href="http://blog.lengua-e.com/2009/etimologia-de-esqueleto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.lengua-e.com/2009/etimologia-de-esqueleto/</link>
	<description>ALBERTO BUSTOS</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 20:52:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Alfredo Sainz Blanco</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2009/etimologia-de-esqueleto/comment-page-1/#comment-3306</link>
		<dc:creator>Alfredo Sainz Blanco</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 18:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/?p=143#comment-3306</guid>
		<description>Me parece excelente y es una de las pocas páginas que sigo en Twiter. Aprovecho para felicitarte,
Alfredo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me parece excelente y es una de las pocas páginas que sigo en Twiter. Aprovecho para felicitarte,<br />
Alfredo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alberto Bustos</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2009/etimologia-de-esqueleto/comment-page-1/#comment-775</link>
		<dc:creator>Alberto Bustos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 23:27:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/?p=143#comment-775</guid>
		<description>Gracias por tu visita, Ade. Lo que ocurre con ese superlativo es que hay dos formas que son correctas. &quot;Lejísimos&quot; es la más extendida, pero en Cuba y en otras variedades americanas lo normal es &quot;lejísimo&quot;. Piensa en el diminutivo de &quot;mano&quot;, que los españoles decimos &quot;manita&quot; y los cubanos &quot;manito&quot;. No son formas mejores ni peores. Se trata simplemente de variantes que están vivas en zonas diferentes.

Un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por tu visita, Ade. Lo que ocurre con ese superlativo es que hay dos formas que son correctas. &#8220;Lejísimos&#8221; es la más extendida, pero en Cuba y en otras variedades americanas lo normal es &#8220;lejísimo&#8221;. Piensa en el diminutivo de &#8220;mano&#8221;, que los españoles decimos &#8220;manita&#8221; y los cubanos &#8220;manito&#8221;. No son formas mejores ni peores. Se trata simplemente de variantes que están vivas en zonas diferentes.</p>
<p>Un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Adela</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2009/etimologia-de-esqueleto/comment-page-1/#comment-768</link>
		<dc:creator>Adela</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 15:19:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/?p=143#comment-768</guid>
		<description>Me ha sorprendido este sitio, agradablemente por cierto. Aunque ahora soy librera, por las circunstancias de la vida, en algún momento de mi vida fui profesora de Español y literatura y me identifiqué muy rápido con tus post, de modo que no pude comentar ninguno en específico, sino que elegí el último para comunicarte mi felicitación, especialmente porque es un tema que muy pocas personas eligen para un sitio web. 
Aparte, aprovecho para comentar una duda que siempre tuve y es con relación al superlativo del adverbio lejos, he leído que es lejísimos, así con s al final. Me suena muy raro, no creo que si lo digo ante otras personas suene como correcto, sino todo lo contrario, qué crees sobre los errores que están tan arraigados?¿es mejor dejarlos como están?
Volveré muchas veces a tu página.
Un saludo cubano,ADE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me ha sorprendido este sitio, agradablemente por cierto. Aunque ahora soy librera, por las circunstancias de la vida, en algún momento de mi vida fui profesora de Español y literatura y me identifiqué muy rápido con tus post, de modo que no pude comentar ninguno en específico, sino que elegí el último para comunicarte mi felicitación, especialmente porque es un tema que muy pocas personas eligen para un sitio web.<br />
Aparte, aprovecho para comentar una duda que siempre tuve y es con relación al superlativo del adverbio lejos, he leído que es lejísimos, así con s al final. Me suena muy raro, no creo que si lo digo ante otras personas suene como correcto, sino todo lo contrario, qué crees sobre los errores que están tan arraigados?¿es mejor dejarlos como están?<br />
Volveré muchas veces a tu página.<br />
Un saludo cubano,ADE</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Palabras de origen griego &#124; BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA</title>
		<link>http://blog.lengua-e.com/2009/etimologia-de-esqueleto/comment-page-1/#comment-732</link>
		<dc:creator>Palabras de origen griego &#124; BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 16:53:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.lengua-e.com/?p=143#comment-732</guid>
		<description>[...] Etimología de &#8216;esqueleto&#8217;  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Etimología de &#8216;esqueleto&#8217;  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.799 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-09 23:16:54 -->
<!-- Compression = gzip -->
