Dic 182009
 
¿Qué es un logograma?

Un logograma es un signo que representa por sí solo un significado de una lengua (normalmente, el significado de una palabra). El clásico ejemplo de logograma son los caracteres de la escritura china. En esta entrada, sin ir más lejos, tenemos el carácter para ‘árbol’. En él se aprecia aún la relación icónica con el

Sigue leyendo →
 18 de Diciembre de 2009  escritura
Jul 152009
 

El ideal de una escritura alfabética es que se dé una correspondencia biunívoca entre grafemas y fonemas, es decir, que a cada fonema le corresponda una letra (y solo una) y viceversa. En la práctica es raro que esto sea así. El español ocupa una posición intermedia a este respecto entre lenguas con una gran

Sigue leyendo →
 15 de Julio de 2009  escritura, lengua oral, ortografía
Abr 162009
 

La x presenta varias pronunciaciones diferentes. Es uno de los puntos en que aparecen desajustes entre escritura y pronunciación en nuestra lengua. La primera posibilidad es pronunciar la equis como [ks]. Esto ocurre sobre todo cuando va entre vocales, por ejemplo, examen [eksámen], taxi [táksi]. Más relajada y también correcta es aquí la pronunciación [gs]:

Sigue leyendo →
 16 de Abril de 2009  escritura, lengua oral, ortografía
Abr 072009
 
Origen de la b

La b, como todas las letras de nuestro alfabeto, tiene una larga historia detrás. Los signos con los que se escribe una lengua guardan el recuerdo histórico de las culturas que los han empleado. El origen remoto de nuestra b hay que buscarlo en el signo que en la escritura egipcia representaba una casa. Probablemente

Sigue leyendo →
 7 de Abril de 2009  escritura
Ene 212009
 

Uno de los desajustes que se pueden dar entre la pronunciación y la escritura es que un fonema o secuencia de fonemas se pueda escribir de maneras diferentes. Esto es lo que se denomina heterografía. Ocurre en nuestra escritura, por ejemplo, con el fonema /b/, que admite las grafías <b> y <v>. Las palabras baca

Sigue leyendo →
 21 de Enero de 2009  escritura, lengua oral, ortografía
Dic 102008
 
Origen de la cedilla (ç)

El origen de nuestra actual cedilla está en la zeta con copete visigótica. El copete era un trazo de adorno con el que se remataba la letra, como se aprecia en la ilustración. Con el tiempo, el adorno se va agrandando y el cuerpo se va atrofiando hasta quedar reducido a un rabito. Sin embargo,

Sigue leyendo →
 10 de Diciembre de 2008  escritura
Nov 262008
 

Uno de los desajustes posibles entre sonido y escritura es que una sola letra represente una secuencia de sonidos. En nuestra lengua tenemos el caso de equis, que lleva dentro la secuencia [ks]: <x> se pronuncia [ks] Por ejemplo: <examen> se pronuncia [eksámen] El ideal de una escritura alfabética es que haya una grafía y

Sigue leyendo →
 26 de Noviembre de 2008  escritura, lengua oral, ortografía
Sep 162008
 

Un dígrafo es una combinación de dos letras que representa un único sonido. En la ortografía castellana hay varios: ch como en charco ll como en calle rr como en carro qu como en querer gu ante e, i como en guerra, guitarra Este es uno de los posibles casos de desajuste entre sonido y

Sigue leyendo →
 16 de Septiembre de 2008  escritura, ortografía
Jul 252008
 
Origen de la a

Las letras del alfabeto hoy no significan nada para nosotros. Simplemente son signos que remiten a unos sonidos y que, combinados, forman palabras. Sin embargo, esto no siempre fue así. Nuestras letras originariamente fueron dibujos que representaban realidades concretas. La a empezó su carrera en el mundo como cabeza de buey en el sistema de

Sigue leyendo →
 25 de Julio de 2008  escritura
May 122008
 

Los desajustes entre pronunciación y escritura son fuente de numerosas faltas de ortografía. Quienes están poco versados en la escritura dejan que la lengua oral les juegue malas pasadas ortográficas de dos maneras, principalmente: a) Escriben de oído, es decir, escriben las palabras tal como se pronuncian. b) Se pasan de correctos: por miedo a

Sigue leyendo →
 12 de Mayo de 2008  escritura, lengua oral, norma, ortografía