Oct 262007
 

Cuando en el cuerpo de un texto se menciona un título, se han de seguir algunas convenciones ortotipográficas. En textos impresos, los títulos se escriben en cursiva, por ejemplo: (1) Cien años de soledad es una de las novelas más importantes del siglo XX. Si estamos escribiendo a mano, lo habitual es subrayar los títulos.

Sigue leyendo →
 26 de octubre de 2007  escritura, ortografía
Oct 222007
 

Solo se pone en mayúscula la primera letra del título (como en esta entrada). Esto vale para cualquier tipo de obras (con un par de excepciones que veremos a continuación). Es decir, se escriben así los títulos de: Libros: La montaña mágica Películas: Con faldas y a lo loco Composiciones musicales: La consagración de la

Sigue leyendo →
 22 de octubre de 2007  norma, ortografía
Oct 202007
 

Los demostrativos no se acentúan. Esta es la regla desde la publicación de la Ortografía de la lengua española de 2010. Con las antiguas reglas de acentuación se podía emplear la tilde diacrítica para deshacer algunos casos de ambigüedad. Si alguien le tiene mucho apego a esa antigua norma, la puede seguir utilizando, pero se desaconseja.

Sigue leyendo →
 20 de octubre de 2007  determinante, ortografía, pronombre
Oct 122007
 

La palabra escrita, por su valor cultural, goza de un enorme prestigio. La mayoría de los hablantes tienen interiorizado el prejuicio de que la lengua escrita es la correcta, mientras que lo oral acumula desviaciones respecto de ese patrón. Por eso, la ortografía influye a menudo en la pronunciación. El filólogo venezolano Ángel Rosenblat se

Sigue leyendo →
 12 de octubre de 2007  escritura, lengua oral, ortografía
Oct 072007
 

Es un error ortográfico o, más bien, ortotipográfico escribir punto en los números de año y página. Por ejemplo, en mi calle hay un bar con este rótulo (incorrecto) en la puerta: Casa fundada en 1.989 La convención es que los números de año se escriben sin punto. Lo que debería haber escrito el rotulista

Sigue leyendo →
 7 de octubre de 2007  ortografía
Oct 022007
 

El uso tradicional español (que coincide con el de la Europa continental) consiste en utilizar el punto como separador de millares y la coma como separador de decimales, o sea: 1.000,3 (“mil coma tres”) En los países anglosajones la tradición era precisamente la contraria: coma para millares y punto para decimales: 1,000.3 (“mil punto tres”)

Sigue leyendo →
 2 de octubre de 2007  norma, ortografía
Sep 212007
 

Los profesores se quejan de que los alumnos cometen cada vez más faltas de ortografía. Y enseguida se señala a un sospechoso: la comunicación electrónica. ¿Quién respeta las convenciones ortográficas en un correo electrónico, en un chat, en los servicios de mensajería instantánea o en los mensajes a móviles? Parece hasta anticuado entretenerse en poner

Sigue leyendo →
 21 de septiembre de 2007  escritura, ortografía
Sep 202007
 

Ti se escribe sin tilde. Siempre. Sin excepciones. Este pronombre forma parte de una serie: (1) Mí – ti – sí Los otros dos (mí y sí) se escriben con tilde porque se podrían confundir con palabras homógrafas (o sea, palabras con la misma grafía): (2) Lo quiero para mí/ Lo quiero para mi casa

Sigue leyendo →
 20 de septiembre de 2007  ortografía, pronombre
Sep 142007
 

Circula por ahí la especie de que las mayúsculas no llevan tilde. Sin embargo, la Academia lo desmiente expresamente en la página 448 de la Ortografía de la lengua española (2010): Puesto que la mayúscula y la minúscula son únicamente distintas realizaciones de un mismo grafema, no existe motivo alguno por el que las palabras

Sigue leyendo →
 14 de septiembre de 2007  ortografía
Sep 122007
 

La x de México es un arcaísmo gráfico. Esta grafía representaba en castellano antiguo el mismo sonido que tenemos hoy en palabras de otras lenguas como, por ejemplo: Inglés: she Francés: chez Gallego: xunta En castellano antiguo se escribía con x no solo México sino también otras palabras como Xerez, dexar o texer. Este sonido

Sigue leyendo →
 12 de septiembre de 2007  escritura, lengua oral, ortografía