preposición

‘Hacia’ y ‘de cara a’

Hoy día tenemos en español una preposición hacia y una locución prepositiva de cara a con diferentes significados, pero que han seguido una evolución análoga. Nuestra preposición hacia no existía en latín. Es una invención castellana a partir de la expresión faze a, que significaba, exactamente, ‘cara a’ (todavía hoy conservamos el sustantivo faz como …

‘Hacia’ y ‘de cara a’ Sigue leyendo »

Origen de 'conmigo'

¿Te has preguntado alguna vez por qué decimos conmigo y no con mí? La explicación es de tipo histórico. Etimológicamente, decir conmigo (o contigo o consigo) es decir dos veces lo mismo. La terminación -go es lo que ha quedado de la erosión fonética y semántica de la preposición latina cum ‘con’. Digo preposición, pero …

Origen de 'conmigo' Sigue leyendo »

Verbos con doble régimen: ‘contestar’

¿Qué es lo correcto?: Contestar a una pregunta o Contestar una pregunta La respuesta es fácil inicialmente: las dos formas (con preposición y sin ella) son correctas. Pero no es tan fácil para seguir. El verbo contestar admite dos regímenes diferentes cuando significa ‘dar respuesta’. Sin embargo, esto es la excepción y no la regla. Por …

Verbos con doble régimen: ‘contestar’ Sigue leyendo »

La combinación de preposiciones ‘a por’

Los hablantes de español de América muchas veces se sorprenden cuando oyen decir esto en España: (1) Voy a por el pan. La combinación de preposiciones  a por es una particularidad del español de España. La inmensa mayoría de los hablantes dirían simplemente esto otro: (2) Voy por el pan. Esta combinación estuvo condenada tradicionalmente por la …

La combinación de preposiciones ‘a por’ Sigue leyendo »