sustantivo

‘Amoto’ y ‘atril’: reanálisis

Las formas atril y amoto son el resultado de sendos procesos de reanálisis que han alterado las fronteras entre el artículo y el sustantivo. Nuestro atril procede del latín lectorile (que, a su vez, procedía de lector). Esta fue su evolución: Lectorile > latril > atril La secuencia anterior se explica porque alguien debió de …

‘Amoto’ y ‘atril’: reanálisis Sigue leyendo »

Origen de los adverbios terminados en -mente

Los adverbios terminados en -mente (por ejemplo, sinceramente) no existían en latín. Son una innovación de las lenguas románicas. Surgen de expresiones como esta: (1) Clara mente (‘con mente clara’) Lo que tenemos en el ejemplo (1) es un adjetivo (clara) combinado con el sustantivo mente. El sustantivo y el adjetivo están en caso ablativo, …

Origen de los adverbios terminados en -mente Sigue leyendo »

Nombres comunes en cuanto al género

Los nombres comunes en cuanto al género son los que disponen de una única forma para masculino y femenino, como, por ejemplo, turista: (1) El escritor —no lo puede evitar— siente una especial predilección y atracción por el turista pobre […] [Camilo José Cela: Cajón de sastre]. (2) Sin siquiera una idea articulable olió el …

Nombres comunes en cuanto al género Sigue leyendo »

Nombres epicenos

Los nombres epicenos se refieren a seres vivos sexuados. Son sustantivos que presentan un único género gramatical, ya sea masculino o femenino. Se trata, por tanto, de sustantivos de género inherente. Esto supone que no pueden cambiar de género para indicar una diferencia de sexo en los seres a que se refieren. Muchos sustantivos epicenos …

Nombres epicenos Sigue leyendo »

La lideresa

El femenino lideresa está correctamente formado y está recogido en el Diccionario de la lengua española: líder, resa. 1. m. y f. Persona que dirige o conduce un partido político, un grupo social u otra colectividad [DRAE 2014]. Aquí tenemos un ejemplo de su uso en un texto redactado en México: (1) El reto de la …

La lideresa Sigue leyendo »

‘Azúcar’: un caso especial de nombre ambiguo en cuanto al género

Azúcar es un nombre ambiguo en cuanto al género, es decir, un nombre que se puede usar tanto en masculino como en femenino sin que cambie su significado. En los dos ejemplos siguientes vemos cómo se puede decir tanto azúcar moreno como azúcar morena: (1) El azúcar moreno y el azúcar blanco de las Indias …

‘Azúcar’: un caso especial de nombre ambiguo en cuanto al género Sigue leyendo »

Nombres ambiguos en cuanto al género

Los nombres ambiguos en cuanto al género son aquellos que se pueden utilizar tanto en masculino como en femenino sin que cambie su significado. Algunos ejemplos son mar, maratón, linde, dracma y azúcar: (1) Los expertos creen que en el fondo del mar hay cientos de navíos […] [Abc, 28-10-2007]. (2) El paseo de la …

Nombres ambiguos en cuanto al género Sigue leyendo »

‘La minipímer’: deonimización o antonomasia

Todos sabemos que ciertos nombres propios acaban convirtiéndose en comunes y refiriéndose a todos los objetos de esa clase. Esto es lo que se conoce como deonimización o antonomasia. Les ocurre muchas veces a las marcas comerciales. Por ejemplo, en España, durante una época, la batidora más famosa era la Braun Minipimer. Hablar de batidoras …

‘La minipímer’: deonimización o antonomasia Sigue leyendo »

‘El arma’: determinante masculino ante nombre femenino

[Actualizado, ampliado con ejercicios y mejorado el 17 de marzo de 2020] ¿Por qué decimos el arma, el águila y no la arma, la águila? La regla general es la siguiente: Los sustantivos femeninos que empiezan por a- tónica van precedidos por la forma masculina del determinante. Cuando hablo de a- tónica, me refiero a que …

‘El arma’: determinante masculino ante nombre femenino Sigue leyendo »

Etimología de ‘cátedra’ y ‘cadera’

Los nombres cátedra y cadera son cognados, es decir, son hermanos desde el punto de vista etimológico porque proceden de la misma palabra; pero uno es un hermano más distinguido y el otro, más campechano, más de andar por casa. Los dos proceden en última instancia del griego kathédra ‘asiento’, pero el uno por la …

Etimología de ‘cátedra’ y ‘cadera’ Sigue leyendo »