<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>traducción &#8211; BLOG DE LENGUA</title>
	<atom:link href="https://blog.lengua-e.com/category/traduccion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.lengua-e.com</link>
	<description>Alberto Bustos</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Jul 2024 07:04:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>¿Académicos o profesores universitarios?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2007/academicos-o-profesores-universitarios/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 20:39:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Academias]]></category>
		<category><![CDATA[académico]]></category>
		<category><![CDATA[anglicismos]]></category>
		<category><![CDATA[profesor universitario]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2007/%c2%bfacademicos-o-profesores-universitarios/</guid>

					<description><![CDATA[En España, cuando hablamos de académicos, tradicionalmente nos referimos a los miembros de las Reales Academias. Este término se asocia sobre todo con los miembros [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2007/academicos-o-profesores-universitarios/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Billón estadounidense, billón español y millardo</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2007/billon-estadounidense-billon-espanol-y-millardo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 12:22:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[billón]]></category>
		<category><![CDATA[falsos amigos]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[millardo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2007/10/06/billon-estadounidense-billon-espanol-y-millardo/</guid>

					<description><![CDATA[Un billón en Estados Unidos y en España no son lo mismo. Aquí, y en gran parte del mundo, un billón equivale a un millón [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2007/billon-estadounidense-billon-espanol-y-millardo/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Película con secuelas</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2007/pelicula-con-secuelas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 21:16:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[norma]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[falsos amigos]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<category><![CDATA[precuela]]></category>
		<category><![CDATA[secuela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2007/10/05/pelicula-con-secuelas/</guid>

					<description><![CDATA[Hay un neologismo que se ha ido abriendo paso en castellano: secuela en el sentido de &#8216;continuación de una película&#8217; (segunda parte, tercera, etc.). Por [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2007/pelicula-con-secuelas/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
