Oct 212007
 

Todos sabemos que ciertos nombres propios acaban convirtiéndose en comunes y refiriéndose a todos los objetos de esa clase. Esto es lo que se conoce como deonimización o antonomasia. Les ocurre muchas veces a las marcas comerciales. Por ejemplo, en España, durante una época, la batidora más famosa era la Braun Minipimer. Hablar de batidoras

Sigue leyendo →
 21 de octubre de 2007  léxico, sustantivo
Oct 202007
 

Los demostrativos no se acentúan. Esta es la regla desde la publicación de la Ortografía de la lengua española de 2010. Con las antiguas reglas de acentuación se podía emplear la tilde diacrítica para deshacer algunos casos de ambigüedad. Si alguien le tiene mucho apego a esa antigua norma, la puede seguir utilizando, pero se desaconseja.

Sigue leyendo →
 20 de octubre de 2007  determinante, ortografía, pronombre
Oct 192007
 

El leísmo es un uso antinormativo que consiste en utilizar el pronombre le(s) para el complemento directo: (1a) Comenta que las autoridades les recogieron en la playa [Abc, 22-9-2007]. En el ejemplo anterior, la norma exige esto otro: (1b) Comenta que las autoridades los recogieron en la playa. El sistema etimológico de pronombres personales átonos

Sigue leyendo →
 19 de octubre de 2007  morfología, norma, pronombre, sintaxis, verbo
Oct 172007
 

Siesta viene de hora sexta, la del centro del día. En el siguiente ejemplo, siesta tiene simplemente este valor temporal: El medio dia passado, fue la siesta viniendo [Libro de Alexandre, 1240-50, tomado de CORDE] Todavía hoy, siesta se utiliza con este significado. Como a esa hora la gente se echa un ratito a dormir,

Sigue leyendo →
 17 de octubre de 2007  etimología, léxico
Oct 162007
 

¿Por qué decimos el arma, el águila y no la arma, la águila? La regla general es que los sustantivos femeninos que empiezan por a tónica van precedidos por la forma masculina del determinante. Pero cuidado, porque esta regla tiene varias restricciones. Primera restricción (y muy importante): solo se aplica a cuatro determinantes: el: el

Sigue leyendo →
 16 de octubre de 2007  determinante, morfología, norma, sintaxis, sustantivo
Oct 142007
 

Coromines nos da la siguiente etimología de mandarina en el Breve diccionario etimológico de la lengua castellana: Mandarina ‘especie de naranja’, […] probablemente de mandarín por alusión al color del traje de este. Esta etimología se basa en la metonimia. La mandarina se introduce en Europa en el siglo XIX procedente de China. Podemos identificar

Sigue leyendo →
 14 de octubre de 2007  etimología, léxico
Oct 122007
 

La palabra escrita, por su valor cultural, goza de un enorme prestigio. La mayoría de los hablantes tienen interiorizado el prejuicio de que la lengua escrita es la correcta, mientras que lo oral acumula desviaciones respecto de ese patrón. Por eso, la ortografía influye a menudo en la pronunciación. El filólogo venezolano Ángel Rosenblat se

Sigue leyendo →
 12 de octubre de 2007  escritura, lengua oral, ortografía
Oct 112007
 

Los nombres cátedra y cadera son cognados, es decir, son hermanos desde el punto de vista etimológico porque proceden de la misma palabra; pero uno es un hermano más distinguido y el otro, más campechano, más de andar por casa. Los dos proceden en última instancia del griego kathédra ‘asiento’, pero el uno por la

Sigue leyendo →
 11 de octubre de 2007  etimología, léxico, sustantivo
Oct 102007
 

En la pronunciación de los extranjerismos, globalmente, más que de normas, podemos hablar de tendencias y usos. No obstante, en los casos concretos sí que puede haber norma. Me plantea mi amiga y ex alumna Nieves un caso muy interesante: el de élite. Para este galicismo coexisten tres pronunciaciones: a) [élite] (esdrújula) b) [elíte] (llana)

Sigue leyendo →
 10 de octubre de 2007  lengua oral, léxico, norma
Oct 082007
 

¿Te has preguntado alguna vez por qué decimos conmigo y no con mí? La explicación es de tipo histórico. Etimológicamente, decir conmigo (o contigo o consigo) es decir dos veces lo mismo. La terminación -go es lo que ha quedado de la erosión fonética y semántica de la preposición latina cum ‘con’. Digo preposición, pero

Sigue leyendo →
 8 de octubre de 2007  etimología, preposición, pronombre