<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>metonimia &#8211; BLOG DE LENGUA</title>
	<atom:link href="https://blog.lengua-e.com/tag/metonimia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.lengua-e.com</link>
	<description>Alberto Bustos</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Jul 2024 07:04:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://blog.lengua-e.com/wp-content/uploads/2026/01/512-150x150.png</url>
	<title>metonimia &#8211; BLOG DE LENGUA</title>
	<link>https://blog.lengua-e.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Etimología de &#8216;cálculo&#8217;</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2013/etimologia-de-calculo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Dec 2013 10:14:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[cálculo]]></category>
		<category><![CDATA[metonimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=7475</guid>

					<description><![CDATA[Un cálculo es una piedra. Eso lo ha aprendido dolorosamente todo el que haya tenido un cálculo en el riñón (y no digamos ya un [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2013/etimologia-de-calculo/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La metonimia</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2011/la-metonimia/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2011 21:26:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[gramática]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[contigüidad]]></category>
		<category><![CDATA[Jakobson]]></category>
		<category><![CDATA[metáfora]]></category>
		<category><![CDATA[metonimia]]></category>
		<category><![CDATA[polisemia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=129</guid>

					<description><![CDATA[La metonimia es una figura retórica. Hasta ahí estamos todos de acuerdo. Pero es mucho más. Se trata de una potente herramienta que amplía nuestras [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2011/la-metonimia/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Etimología de &#8216;almohada&#8217;</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2010/etimologia-de-almohada/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 21:35:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[almohada]]></category>
		<category><![CDATA[árabe]]></category>
		<category><![CDATA[Covarrubias]]></category>
		<category><![CDATA[francés]]></category>
		<category><![CDATA[latín]]></category>
		<category><![CDATA[metonimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=364</guid>

					<description><![CDATA[Almohada es un arabismo. Según nos explica Coromines en su Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, su origen está en el árabe hispánico muẖádda, [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2010/etimologia-de-almohada/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Etimología de &#8216;catar&#8217;</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-catar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 22:16:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[captar]]></category>
		<category><![CDATA[captare]]></category>
		<category><![CDATA[catar]]></category>
		<category><![CDATA[latín]]></category>
		<category><![CDATA[metonimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-catar/</guid>

					<description><![CDATA[Catar significa hoy &#8216;probar algo para examinar su sabor&#8217;. Viene del latín captare. La evolución semántica de este verbo ha sido compleja. El verbo latino [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-catar/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Etimología de &#8216;braga&#8217;</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-braga/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 21:33:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[braga]]></category>
		<category><![CDATA[celta]]></category>
		<category><![CDATA[metonimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-braga/</guid>

					<description><![CDATA[No, no; no es que hoy vaya a publicar una entrada subida de tono. La palabra braga(s), utilizada en España para referirse a una prenda [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-braga/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Etimología de &#8216;monje&#8217;</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-monje/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 09:29:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[griego]]></category>
		<category><![CDATA[metonimia]]></category>
		<category><![CDATA[monje]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-monje/</guid>

					<description><![CDATA[Etimológicamente, un monje es alguien que vive retirado del mundo. Este nombre procede del griego monachós &#8216;solo&#8217;, es decir, el monje es un ser solitario. [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2008/etimologia-de-monje/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Etimologías: mandarina, siesta, cantimplora</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-mandarina/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 12:34:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[cantimplora]]></category>
		<category><![CDATA[clementina]]></category>
		<category><![CDATA[Coromines]]></category>
		<category><![CDATA[mandarina]]></category>
		<category><![CDATA[metonimia]]></category>
		<category><![CDATA[Sebastián de Covarrubias]]></category>
		<category><![CDATA[siesta]]></category>
		<category><![CDATA[tangerina]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-mandarina/</guid>

					<description><![CDATA[Yo soy un gran amante de la etimología. ¿Por qué? Porque supone una ayuda inestimable para quien quiere escribir mejor. Las palabras son los ladrillos [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-mandarina/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Etimología de &#8216;cátedra&#8217; y &#8216;cadera&#8217;</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-catedra-y-cadera/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 19:05:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[sustantivo]]></category>
		<category><![CDATA[cognados]]></category>
		<category><![CDATA[griego]]></category>
		<category><![CDATA[latín]]></category>
		<category><![CDATA[metonimia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-catedra-y-cadera/</guid>

					<description><![CDATA[Los nombres cátedra y cadera son cognados, es decir, son hermanos desde el punto de vista etimológico porque proceden de la misma palabra; pero uno [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2007/etimologia-de-catedra-y-cadera/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
