<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>neologismos &#8211; BLOG DE LENGUA</title>
	<atom:link href="https://blog.lengua-e.com/tag/neologismos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.lengua-e.com</link>
	<description>Alberto Bustos</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Jul 2024 07:04:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>Acrónimos</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2019/acronimos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Sep 2019 17:47:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[morfología]]></category>
		<category><![CDATA[ortografía]]></category>
		<category><![CDATA[abreviación]]></category>
		<category><![CDATA[acronimia]]></category>
		<category><![CDATA[acrónimos]]></category>
		<category><![CDATA[escritura]]></category>
		<category><![CDATA[formación de palabras]]></category>
		<category><![CDATA[mayúsculas]]></category>
		<category><![CDATA[minúsculas]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[siglas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=1951</guid>

					<description><![CDATA[Un acrónimo es una palabra formada con fragmentos de otras palabras y que se puede leer, a su vez, como una palabra (es decir, sin [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2019/acronimos/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La Academia propone</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2010/la-academia-propone/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 22:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[diccionarios]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[norma]]></category>
		<category><![CDATA[Academia]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<category><![CDATA[propuestas sin éxito]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=1609</guid>

					<description><![CDATA[Ya mencionábamos a propósito de los neologismos que no son solamente los hablantes quienes introducen nuevas palabras en la lengua para atender a necesidades expresivas. [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2010/la-academia-propone/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Neologismos</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2010/neologismos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 14:05:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[acortamiento]]></category>
		<category><![CDATA[acronimia]]></category>
		<category><![CDATA[acrónimos]]></category>
		<category><![CDATA[acuñación de palabras]]></category>
		<category><![CDATA[calcos lingüísticos]]></category>
		<category><![CDATA[composición]]></category>
		<category><![CDATA[conversión]]></category>
		<category><![CDATA[derivación]]></category>
		<category><![CDATA[extranjerismos]]></category>
		<category><![CDATA[formación de palabras]]></category>
		<category><![CDATA[formación regresiva]]></category>
		<category><![CDATA[morfología]]></category>
		<category><![CDATA[neología]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<category><![CDATA[nuevas palabras]]></category>
		<category><![CDATA[préstamos]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=1898</guid>

					<description><![CDATA[Los neologismos son, como su propio nombre indica, palabras nuevas, lexemas que se van incorporando a la lengua para hacer frente a nuevas necesidades expresivas [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2010/neologismos/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Falsos préstamos</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2010/falsos-prestamos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 11:21:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[alemán]]></category>
		<category><![CDATA[falsos préstamos]]></category>
		<category><![CDATA[francés]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=1672</guid>

					<description><![CDATA[Un falso préstamo es una palabra que en apariencia hemos tomado de otra lengua, pero solo en apariencia, pues en esa lengua o bien no [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2010/falsos-prestamos/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Calcos</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2009/calcos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 22:27:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[morfología]]></category>
		<category><![CDATA[calcos]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<category><![CDATA[purismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=316</guid>

					<description><![CDATA[Un calco es una palabra que se toma prestada de otra lengua, pero traduciéndola. El ejemplo clásico es rascacielos, que es castellano por fuera y [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2009/calcos/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Acortamiento de palabras</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2008/acortamiento-de-palabras/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 21:56:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[morfología]]></category>
		<category><![CDATA[acortamiento]]></category>
		<category><![CDATA[aféresis]]></category>
		<category><![CDATA[apócope]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<category><![CDATA[síncopa]]></category>
		<category><![CDATA[truncamiento]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2008/acortamiento-de-palabras/</guid>

					<description><![CDATA[El acortamiento es un procedimiento de formación de palabras que consiste en eliminar un fragmento de la palabra originaria sin que cambie su significado ni [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2008/acortamiento-de-palabras/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Caucus</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2008/caucus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 22:07:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[morfología]]></category>
		<category><![CDATA[norma]]></category>
		<category><![CDATA[sustantivo]]></category>
		<category><![CDATA[anglicismos]]></category>
		<category><![CDATA[caucus]]></category>
		<category><![CDATA[extranjerismos]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2008/caucus/</guid>

					<description><![CDATA[Cada cuatro años llegan las elecciones primarias en Estados Unidos. Eso supone que volvemos a hablar de los caucus. Pero ¿qué son los caucus? ¿Qué [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2008/caucus/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Película con secuelas</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2007/pelicula-con-secuelas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 21:16:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[norma]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[falsos amigos]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[neologismos]]></category>
		<category><![CDATA[precuela]]></category>
		<category><![CDATA[secuela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/2007/10/05/pelicula-con-secuelas/</guid>

					<description><![CDATA[Hay un neologismo que se ha ido abriendo paso en castellano: secuela en el sentido de &#8216;continuación de una película&#8217; (segunda parte, tercera, etc.). Por [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2007/pelicula-con-secuelas/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
