¿’Enfrente’ o ‘en frente’?

4 de Diciembre de 2009

Dentro de nuestra ya clásica serie junto o separado hoy le toca el turno a enfrente y en frente.

Enfrente, escrito en una sola palabra, es un adverbio de lugar que puede aparecer solo (1) o seguido de otra expresión introducida por de (2):

(1) Me desperté con la explosion y, al mirar enfrente, no había pared en mi habitación [Abc, acceso: 4-12-2009]

(2) Nadal y Murray juegan un partido de minitenis enfrente del Palacio de Mónaco [Público.es, acceso: 2-12-2009]

Con las normas de ortografía en la mano, nadie nos puede decir que sea incorrecto escribir eso mismo en dos palabras, pero hay una convención que dice que cuando se puede elegir entre escribir junto y separado es preferible hacerlo junto. Y es lo que yo te recomiendo.

La grafía en dos palabras se reserva entonces para cuando estamos hablando de la frente, la parte del cuerpo, como aquí:

(3) La mayoría de melanomas cutáneos de cabeza y cuello se localizan en frente y cara [Revista Española de Cirugía Oral y Maxilofacial (2007) 29:1, p. 50, acceso: 4-12-2009]

En estos casos, por lo general será posible insertar un artículo (en la frente):

(4) La mayoría de melanomas cutáneos de cabeza y cuello se localizan en la frente y la cara

Naturalmente, también hay un enfrente del verbo enfrentar (por ejemplo, No se enfrente usted con él); pero eso ya es harina de otro costal.

[Blog de Lengua Española de Alberto Bustos, ¿'Enfrente' o 'en frente'?]

  1. ¿’Aparte’ o ‘a parte’? - BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA dice:

    [...] ¿’Enfrente’ o ‘en frente’? [...]

  2. Jose Jaime dice:

    Gracias por la información, me ha quedado muy claro.

    Abrazo

  3. Sergio dice:

    Excelente blog y muy útil, Alberto. Pues hasta hace poco yo tenía la manía de poner “en frente”, fíjate tú. Una amiga me señaló este error y ahora, acabas de dar una excelente explicación al respecto.
    Así que muchas gracias y felicidades por el blog.
    Saludos.

  4. Ernesto Hernández dice:

    Interesante, los azares de la expresión llevan y traen las palabras enfrente del decir humano. Sin embargo, a veces es cuestión de estilo y gusto. Pues si entendí bien, enfrente y en frente están correctamente escritos, simplemente que la primera expresión es más usual. Interesante siempre saber un poco más de nuestro idioma. Saludos.

  5. cecibustos dice:

    Sí, Alberto, una vez más me parece interesante tu información. En esta ocasión y desde mi particular forma de enfrentar las cuestiones del idioma, el pedagogo ha hilado tan bien (fácil y claro) que la información, no lo dudo, es ya saber en los lectores del artículo.
    Felicitaciones

  6. Miguel Angel dice:

    Gracias por aclarar la diferencia entre ambas expresiones.
    Ya puedo decir que ahora he ampliado un poco mi bocabulario.
    Felicidades.

  7. Marcella Campos dice:

    Gracias por ayudarme a sacar mis dudas. Soy brasileña, o sea, hablante de portugués, pero siempre me he interesado por tu idioma que es guapísimo pero también un tantito complicado. Así que, tu blog es una manera de ayudar a los hablantes de español y también a personas que se lo estan aprendiendo.

  8. ROSA ANGELICA ARANDA dice:

    ME ENCANTA EL SITIO. ES MI FAVORITO

  9. Alberto Bustos dice:

    Queridos amigos: gracias por vuestros comentarios. Como siempre, un placer.

  10. Denise dice:

    Qué bueno el sitio!
    Llegué de casualidad googleando “enseguida” y tengo una duda que no logro sacármela, respecto a los juntos y separados….”acerca” y “a cerca”.. Podrías ayudarme con eso?
    Gracias! Saludos

  11. Alberto Bustos dice:

    Me lo apunto para una próxima entrada. Mientras tanto, si quieres, puedes plantear la cuestión en el foro: http://foro.lengua-e.com

Dime qué te parece

SIGUE LEYENDO: