No se separa el sujeto del verbo con coma
10 de enero de 2010
Una de las faltas de puntuación más extendidas consiste en separar el sujeto del verbo con una coma. Un ejemplo de esto lo pudo ver toda España en Nochevieja por televisión. Una empresa pagó una millonada por ponerle este subtítulo al reloj de la Puerta del Sol mientras dos pelotitas se zampaban las uvas al son de las campanadas:
Empezar un nuevo año con ilusión, no tiene precio
El sujeto de esa oración es Empezar un nuevo año con ilusión y quien ha plantado ahí la coma ha caído en una vieja trampa.
A muchos nos han enseñado que la coma sirve para representar en la escritura las pausas de la pronunciación. Eso, que era cierto en la Edad Media, hoy ya no lo es tanto. A lo largo de la historia, las lenguas europeas han ido evolucionando desde sistemas de puntuación que reflejaban la oralidad hacia otros más abstractos cuya función consiste ante todo en dar pistas sobre la estructura de las oraciones y del texto.
Entre el siglo XVIII y el XIX, Goethe se peleaba con sus editores porque él puntuaba de oído sus obras de teatro —no precisamente por ignorancia sino para orientar a los actores sobre cómo quería que dijeran el texto—. La pelea venía porque en aquella época el alemán ya había realizado la transición a un sistema de puntuación sintáctico (y la puntuación del alemán es extremada en su sintacticidad).
Pues bien, en nuestro ejemplo ha habido también una lucha entre la intención comunicativa y la corrección ortográfica en la que ya sabemos quién ha salido peor parado. Uno de los lugares donde tiende a intercalarse una pausa en la lengua oral es justamente entre el sujeto y el verbo (sobre todo si aquel es largo) y toda la gracia de ese eslogan se pierde si no se marca bien la pausa, como sabrán quienes lo hayan oído.
Dicho esto, lo único que puedo añadir es que los textos de Goethe hoy los conocemos con las comas que les fueron poniendo sus editores y que si la ilusión no tiene precio; la ortografía, probablemente, tampoco.
[Blog de Lengua Española de Alberto Bustos, No se separa el sujeto del verbo con coma]
Dime qué te parece
SIGUE LEYENDO:
- ¿Qué es un logograma? (18 de diciembre de 2009)
- Desajustes entre sonido y escritura (15 de julio de 2009)
- Pronunciación de la equis (16 de abril de 2009)
- Origen de la b (7 de abril de 2009)
- Heterografía (21 de enero de 2009)
10 de enero de 2010 a las 18:40
[...] No se separa el sujeto del verbo con coma blog.lengua-e.com/2010/no-se-separa-el-sujeto-del-verbo-con-… por mezvan hace 3 segundos [...]
10 de enero de 2010 a las 19:55
Hola;
Buenas tardes.
Me considero un fiel seguidor de éste blog, de la ortografía, gramática y caligrafía -cuando se escribe a mano-.
Intento escribir lo mejor que puedo y aprendo a diario.
Me surge una duda. Si se le quita la coma a ese eslogan pierde su gracia, entonces en casos como ese ¿cómo se debería actuar?. Porque si le quitas la coma no transmite lo que quiere transmitir, necesita una pausa.
Muchas gracias de antemano por la respuesta.
Un saludo;
Isma
PD: perdón si he cometido alguna falta de ortografía y/o gramática, reconozco que me considero purista pero me falta mucha teoría por aprender.
10 de enero de 2010 a las 20:47
Hola, Alberto. Perdona, pero al final no me ha quedado muy claro qué es lo correcto en este caso, pues si bien, especificas claramente que no debe ponerse una coma entre el sujeto y el verbo, se pierde por otro lado la intencionalidad o “gracia” de aquello que se quiere transmitir. Perdona mi ignorancia, ¿podrías aclarármelo?
Gracias.
10 de enero de 2010 a las 21:12
Este error es horrorosamente usual, y la verdad es que, también, bastante hiriente.
Isma, yo creo que unos puntos suspensivos harían bien su trabajo. Así: “Empezar un nuevo año con ilusión… no tiene precio” :)
10 de enero de 2010 a las 21:35
Yo interpreto que sujeto y predicado se pueden separar con comas, siempre que éstas sean pares ;-)
* Empezar un nuevo año, con ilusión, no tiene precio
Aunque para el caso que nos ocupa queda mucho mejor sin comas (también el 0 es par…)
11 de enero de 2010 a las 9:50
Absolutamente de acuerdo con Javier y los puntos suspensivos. Por cierto, Isma, otra falta de puntuación habitual suele ser poner punto después de un signo de interrogación o admiración. Y lo digo para ver si alguien puede orientarme respecto a alguna duda que tengo sobre eso. ¿Qué ocurre si el signo forma parte de un nombre propio? Por ejemplo, si quiero terminar una frase cuya última palabra es Yahhoo!, ¿puedo poner ahí punto y final?
11 de enero de 2010 a las 9:51
Perdón, Yahoo!
11 de enero de 2010 a las 10:37
Combinación del punto con otros signos (Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE):
3.2. No debe escribirse punto tras los signos de cierre de interrogación o de exclamación, aunque con ellos termine el enunciado; está, pues, incorrectamente puntuada la secuencia siguiente: ¿Quieres darte prisa?. ¡Vamos a llegar tarde por tu culpa!. Pero ¿se puede saber qué estás haciendo?. Solo debe escribirse punto si tras los signos de interrogación o de exclamación hay paréntesis o comillas de cierre: Se puso a gritar como un loco (¡vaya genio que tiene el amigo!).
Me preguntó muy serio: «¿De veras puedo contar contigo?».
3.3. Si el punto de una abreviatura coincide con el punto de cierre del enunciado, solo debe escribirse un punto, nunca dos: A la boda fueron todos sus parientes: tíos, primos, sobrinos, etc. Fueron en total ciento veinte invitados.
3.4. Nunca se escribe otro punto tras los puntos suspensivos cuando estos cierran un enunciado: Le gusta todo tipo de cine: negro, histórico, de aventuras… Es un cinéfilo empedernido.
11 de enero de 2010 a las 18:43
Alberto:
Nuevo año, nuevo artículo y nuevo acierto. Lo último no es novedad, nos tienes acostumbrados: en tus trabajos abundan los aciertos. A partir de ahora seré más exigente en el tratamiento que doy a mis sujetos y a mis verbos. Y también es un acierto citar a Goethe, puede que nos acordemos de su obra y la disfrutemos.
Ya que estamos de nieves y de autores, te convoco a la lectura de uno de los poemarios más hermosos que se han escrito en nuestra lengua en el siglo XX: “Memoria de la nieve” (Julio Llamazares, 1982)
12 de enero de 2010 a las 21:18
Hola a todo el mundo. Me alegro de veros por aquí de nuevo. Lo que no es correcto, desde luego, es que esa coma esté ahí. Alguien ya ha aportado alguna idea sobre cómo indicar que ahí se hace una pausa. Se me ocurre también al oír hablar de Julio Llamazares que se podrían utilizar renglones diferentes, como si fuera verso. Se podría quizás jugar con la tipografía, con los colores… para algo es una anuncio y en la publicidad son frecuentes todos esos recursos.
Yo no pondría punto después de Yahoo! Aunque el signo de admiración quede embebido en el nombre, no deja de estar ahí.
¡Saludos!
14 de enero de 2010 a las 9:41
A mí me parece interesantísimo este blog, por sus entradas, obviamente, pero también por los pequeños debates que se abren en los comentarios.
Gracias.
14 de enero de 2010 a las 14:03
Yo creo que la coma no está del todo mal en ese caso. En el DPD, sobre el uso de la coma, dice en uno de sus apartes: «1.2.5. Se escribe coma para separar el sujeto de los complementos verbales cuando el verbo está elidido por haber sido mencionado con anterioridad o estar sobrentendido». El eslogan puede considerarse, creo yo, equivalente a «Empezar un nuevo año con ilusión es algo que no tiene precio».
Acudir a trucos como el cambio de renglón, de tipo de letra, de color, etc., puede tener sentido en una valla publicitaria, pero no serían más que formas arbitrarias de transmitir una idea que las normas han dejado por fuera. Insólito.
15 de enero de 2010 a las 14:17
Gracias, Alberto, por la aclaración sobre Yahoo! Gracias También a Margarita, aunque precisamente entre lo que tú transcribes, que es en lo que ya estábamos de acuerdo, y el caso concreto de Yahoo! es con lo que yo tenía dudas.
17 de enero de 2010 a las 22:57
Estimado Alberto:
Acabo de conseguir este blog cuando consultaba una duda. ¡Una maravilla!
Un cordial saludo.
27 de enero de 2010 a las 18:32
¡Saludos a todos!
¿Si la oración comienza con una fecha, por ejemplo, “El 15 de mayo de 2009 es el día de…”, lleva coma?
Gracias.
2 de febrero de 2010 a las 18:56
Hola a tod@s
Estoy totalmente de acuerdo con lo que argumenta Alberto y con las soluciones que aporta. Es un error muy frecuente y no me parece bien que se publicite tan alegremente. Cambiaría la coma por un punto. De esta manera seguiría indicándonos la pausa y sería correcto.
2 de febrero de 2010 a las 18:59
Mmattei, en ese caso sería incorrecta la coma después de 2009 ya que estás igualmente separando el sujeto del verbo (y más en este caso que es un verbo copulativo)
18 de junio de 2010 a las 10:50
El comentario número 12 acierta de pleno. No hay que darle más vueltas. En esos casos no es incorrecto. Además aparece también en la “Ortografía” de la Academia:
“5.2.9. En los casos en que se omite un verbo, porque ha sido anteriormente mencionado o porque se sobrentiende, se escribe en su lugar una coma”