Etimología de ‘alcancía’

Una alcancía es una hucha. Se trata de una palabra de origen árabe que, al menos en España, va cayendo en desuso.

Según nos explica Coromines en su Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, el sustantivo alcancía viene probablemente del árabe vulgar kanzîya. Y digo probablemente porque se trata de una forma no documentada. Kanzîya es un adjetivo femenino derivado de kanz, que significa ‘tesoro escondido’. Como es típico en los arabismos castellanos, alcancía lleva incorporado el artículo árabe (la sílaba al- por la que comienza) y viene a significar, por tanto, algo así como ‘la del tesoro escondido’.

Efectivamente, la alcancía encierra tesoros y no es el menor de ellos este antiguo significado.

Comenta este artículo en las redes socialesShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on Twitter

 

20 pensamientos en “Etimología de ‘alcancía’

  1. Andrés

    Dice usted que la palabra va cayendo en desuso en España. Entonces me pregunto: ¿cómo dicen: “piggy bank”?

  2. Cecilio

    Alberto:
    Bellísima palabra ‘alcancía’. Es una pena que, como tantas otras, vaya cayendo en desuso. Me recuerda a otra cuyo uso debe estar restringido exclusivamente a la literatura histórica ‘adarve’.
    Saludos,
    Cecilio

  3. Nieves

    En Andalucía, y más concretamente en Cádiz, de donde procedo, se sigue utilizando con cierta relativa frecuencia (sobre todo entre las personas mayores), aunque pronunciada /arkánsia/.
    Ojalá no se perdiera, me parece una palabra preciosa.

  4. Gerardo

    Nieves, yo también soy de Cádiz y nunca he escuchado /arkánsia/, sino /arkansía/ o /alcansía/, con acento en la i. Por lo demás, de acuerdo.
    Otros ejemplos parecidos son alcaucil: alcachofa, y almanaque: calendario.

  5. Julia

    Mi madre es de Murcia y sí que la usa bastante. Yo no, y es una lástima, pero sí que conocía su significado.

  6. Nieves

    Gerardo, toda la razón: ¡me he equivocado al intentar transcribirlo “fonéticamente”!
    ¡Mil gracias por la corrección!

  7. Arsenio Valdivia

    En Cuba, todo, todo, todo, todo el mundo dice alcancía. Lástima que allí el dinero valga tan poco.

  8. Paqui

    Mi abuela, que era de la Sierra de Granada la utilizaba, por lo que a mí me ha sido familiar siempre, casi prefiero alcancía que hucha.Es pura nostalgia. Saludos.

  9. Ariel

    por lo que respecta a Cuba, o al menos a La Habana, alcancía es la palabra usual. hucha habrá quien la entienda, pero se siente como voz culta, o ajena..

  10. Ariel

    incluso ahora recordé dos usos más bien graciosos de esta palabra en La Habana: uno es para una caja metálica que aparece en las guaguas al lado del chofer, y es donde se echan las monedas con las que se paga el transporte; el otro es que a los teléfonos públicos, que funcionan con monedas, se les solía llamar “teléfonos de alcancía”

  11. Roberto

    También en Chile es la palabra usual el chancho de greda para guardar monedas se llama “chanchito alcancía”. Hucha no la entiende casi nadie e incluso el dicho “peor es mascar la hucha” se convirtió en “peor es mascar lauchas” (=ratones). Saludos.

  12. Manuel Carcache

    Me uno a lo expresado por Ernesto el 19 de enero, aquí en El Salvador, también la usamos mucho, aun en estos tiempos de crisis. Casi nadie conoce la palabra hucha. Un saludo y felicitaciones por tan bonito blog

  13. Miguel Núñez

    En mi tierra extremeña el nombre mas común es bucheta, aunque tambien se usa hucha y, mucho menos, alcancía. Bucheta nos parece menos culta que hucha, aunque tiene un pedigrí de lujo (bujeta, del prov. boiseta y del latín buxis, caja).

  14. Richard

    Soy francés de padres andaluces de Almeria. Siempre he oído decir “alcancía” tanto en casa que de vacaciones al pueblo. Es el sentido de la palabra “hucha” que ignoraba hasta poco. Creía que correspondía más o menos al francés “huche” = “arca para el pan”.

  15. alberto alarcón

    Querido Alberto: acá en el Perú no se usa, y hasta casi se desconoce, la palabra “hucha”. “Alcancía” se sigue usando con mucha frecuencia. Siempre que voy al Mercado Mayorista de la ciudad donde vivo (Trujillo) veo en el comercio ambulatorio una gran cantidad de “alcancías”: los clásicos chanchitos de yeso y otras más “modernas” que son cajitas de madera con su llave.
    Lo que sí va desapareciendo, aquí y creo que en otras partes del mundo también, es el hábito del ahorro. Pero ese es otro tema.Gracias por tus valiosas orientaciones.

  16. José Luis Ramírez

    Perdon. Se trataba de una conferencia de la UIMP (Universidad Menéndez Pelayo). No acierto con el teclado. Meto la pata con el dedo

  17. jose estevez

    yo soy de coria del rio,(sevilla),usamos alcancia,pero como decis se va perdiendo,mi mujer es filipina y alli la usan tambien,pero escrita diferente,alkansiya.

Los comentarios están cerrados.