A nivel de

A nivel de es una de esas expresiones que nos hacen dudar. Quien más y quien menos tiene la conciencia difusa de que es incorrecta y puede darle miedo emplearla.

Vamos a intentar separar el grano de la paja.

En su uso literal siempre es correcta, es decir, cuando expresa altura física relativa, como en este ejemplo:

(1) Nadal: “No juego a nivel del mar, Querrey tiene más opciones” [El País, 18-9-08].

El sentido está claro: el tenista se siente más cómodo jugando a ciertas alturas que a otras y la del mar no le favorece. Impecable.

La expresión de marras también tiene usos figurados. Aquí es donde vienen las complicaciones. Solo son correctos aquellos usos en que metafóricamente se presentan alturas relativas, como se hace en este diario dominicano:

Formulario suscripción (#5)

Suscríbete
gratis

Los errores de lengua minan la credibilidad. Recibe cómodamente artículos y vídeos semanales para escribir mejor. No tiene ningún coste. Además, te llevarás gratis un magnífico manual de acentuación en PDF.

(2) Pero la variedad de los estudios a nivel de licenciatura, de maestría y doctorado es un indicador estimulante que nos permite ver el futuro del país con optimismo [DiarioLibre.com, 11-11-2008].

Los estudios universitarios son como una escalera que se va subiendo. Primero se estudia la licenciatura, después viene la maestría y, por último, el doctorado. En general, está justificado el uso metafórico de a nivel de cuando hay una idea de jerarquía, escalafón, rango, etc.

Los otros usos se consideran incorrectos. Normalmente no aportan nada a la oración, que quedaría mucho mejor sin ese añadido; sin ir más lejos:

(3) El Real Unión se clasificó así para octavos de final de la Copa del Rey y agrava la crisis a nivel de juego del equipo merengue [EcoDiario.es, 11-11-08].

Aquí hubiera sido preferible decir simplemente:

(4) El Real Unión se clasificó así para octavos de final de la Copa del Rey y agrava la crisis de juego del equipo merengue.

En definitiva, antes de usar a nivel de pregúntate si expresa altura relativa física o figurada. De lo contrario, no añadirá nada a tu texto, sino que lo afeará.

YouTube video

1 comentario en “A nivel de”

  1. Un gusto enorme encontrar este blog… me servirá pues me gusta escribir y tratar de hacerlo bien. Pienso que el castellano es maravilloso y por eso quiero conocerlo a fondo.

    Suelo abusar de los puntos suspensivos… sí, lo acepto.

    !Felicidades!

Los comentarios están cerrados.