Siempre que hay partido por la noche escucho Radio Intereconomía por la sencilla razón de que es la única en la que se puede oír algo que no sea fútbol. Me pasa a mí con las tertulias económicas como a mi padre con los programas de cocina de la televisión. A él, en realidad, no le gusta comer, pero se entretiene viéndolos. Y yo no tengo un duro, pero me lo paso bien oyendo hablar de dinero.
Ahora mismo estoy escuchando a un señor que habla sobre fondos de inversión indiciados. Esta es una forma muy común, pero no por ello está aceptada en la norma culta del español. Lo correcto es fondos indizados o indexados, que son los que tratan de seguir a un índice bursátil. El verbo indiciar significa ‘dar indicios’ o ‘sospechar’. El participio indiciado significaba (y sigue significando en algunos países) ‘sospechoso’. O sea, que un fondo indiciado es un fondo sospechoso.
En plena crisis de las hipotecas basura, con el dólar y las bolsas desplomándose y los inversores aterrados, esto tiene su lógica; pero en cuanto las aguas vuelvan a su cauce espero que los fondos vuelvan a ser simplemente indizados.
SIGUE LEYENDO:
- Mayúscula y minúscula en calles, carreteras, plazas y otras vías (1 de febrero de 2012)
- Mayúsculas y minúsculas en nombres de asignaturas (26 de enero de 2012)
- ‘Cómo’ y ‘como’ (24 de enero de 2012)
- Estaciones del año, con minúscula (20 de enero de 2012)
- ¿Cuál es la sílaba tónica? (17 de enero de 2012)
Dime qué te parece