La lideresa

El femenino lideresa está correctamente formado y está recogido en el Diccionario de la Real Academia Española:

lideresa. 1. f. Directora, jefa o conductora de un partido político, de un grupo social o de otra colectividad. U[sado] m[ás] en América.

Como indica el diccionario, es más frecuente en América que en España. Aquí tenemos un ejemplo de su uso en un texto redactado en México:

(1) El reto de la nueva encomienda de María de los Ángeles Moreno Uriegas como lideresa de la mayoría priista en el Senado es claro [...] [Época: Semanario de México].

En España normalmente utilizaríamos la forma líder como común en cuanto al género, o sea, diríamos el líder o la líder según los casos:

(2) El líder de Georgia cede a la presión opositora y adelanta las presidenciales [La Gaceta de los Negocios (España), 8-11-2007].

(3) La líder de los democristianos valones, Joele Milquet, fue tajante [...] [Abc (España), 8-11-2007].

El verdadero problema es que nos enfrentamos con realidades sociales nuevas y necesitamos nuevas palabras para referirnos a ellas. Hoy, por suerte, hay mujeres que ocupan posiciones de liderazgo en los ámbitos más diversos (y su número irá a más). Estamos en una situación de transición social que tiene su reflejo en la lengua; por eso dudamos sobre la correcta formación del femenino de nombres de profesiones o posiciones sociales que tradicionalmente estaban reservadas a los hombres.

Son muchos los partidarios de recurrir a la forma femenina siempre que la morfología lo permita. El argumento es que así se reconoce lingüísticamente la equiparación social de la mujer. Utilizar para los dos géneros la forma originariamente masculina (el/ la líder) supone desde esta perspectiva perpetuar la desigualdad o al menos mantener vivo su recuerdo, pues implícitamente se reconoce que el prestigio va asociado a lo masculino.

Solo el tiempo dirá cuál es la solución que finalmente se impone. De momento lo que sí podemos decir es que la forma lideresa es impecable desde el punto de vista morfológico y de la norma del español, por más que nos pueda resultar extraña. Pero cuanto más la oigamos menos extraña nos irá resultando.

Comenta este artículo en las redes socialesShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on Twitter

 

2 pensamientos en “La lideresa

  1. Nosequien

    Personalmente, no creo que la líder sea algo machista. Al contrario, pienso que usar la forma canónica (líder) para ambos genéros es lo menos sexista que se me ocurre.
    Más aún si tenemos en cuenta que en su idioma original (si no recuerdo mal, que puede ser, la palabra inglesa “leader”) sirve para hacer referencia tantos a los líderes como a las líderes.

    Al margen de la custión de si es sexista o no, yo seguiré usando el término “líder” para referirme también a las líderes por pura costumbre, aunque no me parece mal que se use el término “lideresa” (por el mismo motivo).

    Gracias por tus valiosos artículos y enhorabuena por tu blog.

  2. Alfonso

    “Lideresa” Al comienzo suena mal, pero como todo en la vida uno se va acostumbrando, en la medida que sea utilizando termina por imponiendose,así como han llegado a nuestro idioma muchos extranjerismos y palabras que acompañan las nuevas tecnologías.

Los comentarios están cerrados.