Es muy frecuente oír expresiones como:
-Juanito, ¡no te lo voy a volver a repetir!
Este es un caso de lo que se denomina redundancia, que consiste en presentar la misma información por partida doble. En la oración anterior hubiera bastado con decir:
-Juanito, ¡no te lo voy a repetir!
Repetir ya significa ‘decir de nuevo’, por lo que volver resulta redundante. Estas expresiones surgen por afán de expresividad, para compensar el desgaste de ciertas formas. A la madre que dice la oración del primer ejemplo le sabe a poco el verbo repetir para expresar la idea de reiteración y por eso lo refuerza con volver a.
La norma por lo general rechaza las expresiones redundantes. No obstante, cuando se asientan pueden llegar a convertirse en correctas. Por ejemplo, el pronombre conmigo surge históricamente por refuerzo de una forma ya desgastada. Hoy es la única posibilidad correcta: nadie dice con mí.
11 de septiembre de 2008 a las 00:46
[...] que no se debe decir, claro, es hacer explosionar porque es pan con pan… (dentro de explosionar ya está la idea de hacer, [...]
2 de abril de 2009 a las 18:42
Hasta el siglo XVI eran también normales las formas afines connusco (con nosotros) y convusco (con vosotros).
3 de noviembre de 2009 a las 19:04
¡Hola! Hace ya un par de meses que encontré este blog y me gusta mucho… Me he animado a comentar porque siempre me gusta decir que los españoles decís (no digo tú…) “sube arriba”, yo soy de Ecuador y allí nunca se dice eso… suena fatal pero me hace mucha gracia la verdad porque así puedo corregir:P