Palabras de origen checo en español
12 de Febrero de 2008
En castellano tenemos solo unas pocas palabras de origen checo. Casi todas nos llegan por mediación de otra lengua, por ejemplo:
a) Obús pasa del checo al alemán y de ahí al francés. Nosotros lo tomamos prestado de esta última lengua.
b) Dólar se empieza a utilizar primero en alemán y después en inglés, desde donde nos llega a nosotros.
c) Robot tiene como intermediario al inglés.
Hay alguna palabra más que tiene que ver con invenciones checas. Cuando hablamos de una cerveza tipo pilsen, nos estamos refiriendo a la ciudad de Pilsen, en Bohemia Occidental, donde se descubre en el siglo XIX un procedimiento mejorado para elaborar cerveza. El nombre checo de esta ciudad es Plzeň, pero a nosotros nos llega, una vez más, en su versión alemana.
Se suele citar también pistola, aunque la etimología no es segura. Según la hipótesis más extendida, procede del checo píšťala (’flauta, silbato’) por mediación del alemán. La otra posibilidad es que proceda de la ciudad toscana de Pistoia.
Esta escasez de léxico de origen checo revela que la relación entre Bohemia y el mundo hispánico no ha sido, en general, demasiado intensa y que ha sido normalmente una relación mediada.
El checo no es una lengua con una gran proyección internacional ni se cuenta entre las mayores del mundo por número de hablantes. Pero cuidado: esto no quiere decir que no posea una gran riqueza o que no sea digna de estudio. El valor de una lengua no está en su número de hablantes, como el de una persona no está en el número de ceros de su cuenta corriente; y el checo tiene un lugar bien merecido entre las grandes lenguas de cultura de Europa.
Si quiere conocer algo más sobre la lengua checa, puede consultar la página que se le dedica en PROEL.
Nota: es posible que Internet Explorer no reproduzca correctamente algunos caracteres de esta entrada. Navegadores más respetuosos con los estándares, como Firefox u Opera, no suelen causar estos problemas.
Denos su opinión
SIGA LEYENDO:
- Etimología de ‘mayo’ (16 de Mayo de 2008)
- Etimología de ‘obús’ (2 de Mayo de 2008)
- Etimología de ‘abril’ (22 de Abril de 2008)
- Etimología de ‘camaleón’ (31 de Marzo de 2008)
- Catalanismos en castellano (28 de Marzo de 2008)
26 de Febrero de 2008 a las 20:34
Hola!
Sobre el término “robot” os remito a este link: http://www.ucm.es/BUCM/revistas/fll/15781763/articulos/ESLC0202110211A.PDF
Es un artículo escrito por mí hace unos años sobre el origen del robot moderno y menciono de pasada la etimología. También cuento cómo se concibió el término y que Josef, hermano de Karel, fue quien creó el término mientras pintaba.
Para cualquier aclaración o duda sobre lengua checa, podéis contactar conmigo sin problema, soy Doctor en Literatura Checa por la UCM.
Saludos!
26 de Febrero de 2008 a las 21:32
Gracias, Daniel, por la aportación. El artículo es verdaderamente interesante.
Si tienes noticia de alguna otra palabra de origen checo en nuestra lengua, no dejes de contárnoslo.
Un saludo
2 de Mayo de 2008 a las 19:56
[…] es una de las pocas palabras de origen checo que tenemos en nuestra lengua. Nos llega a través del alemán. Y ni siquiera la tomamos […]