¿Cuándo se acentúan las palabras agudas?
29 de Octubre de 2009
Observo que cada vez son más las personas que tienen dificultades con la acentuación y por eso me he decidido a ir haciendo un pequeño repaso de las normas para el uso de la tilde en el que hoy les toca el turno a las palabras agudas.
Las palabras agudas son las que tienen el acento en la última sílaba, por ejemplo:
(1) Jabón, así, correr, jersey, fe
Hay que entender aquí acento en su aspecto fónico, es decir, como el mayor relieve con que se pronuncia una de las sílabas de una palabra. Otra cosa es es el acento ortográfico o tilde, que llevarán algunas palabras agudas y otras no, dependiendo de si cumplen ciertas reglas. Todas las palabras de (1) son agudas, pero solo algunas de ellas llevan tilde, como podemos ver.
La regla básica es que las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en vocal, -n o -s, por ejemplo:
(2) Allá, café, conseguí, acabó, tabú, avión, arnés
Esta regla básica se complementa con otras.
Para empezar, no se acentúan los monosílabos, salvo casos excepcionales de tilde diacrítica. Por eso no lleva acento ortográfico fe en (1), y tampoco lo llevan otros monosílabos que muchos tienden a acentuar, como ti y di.
Hay que tener cuidado también con las palabras terminadas en vocal + -y, muchas de las cuales son agudas. Algunas forman el plural añadiendo simplemente una -s y, en ese caso, la -y pasa a -i, con lo que nos encontramos con una palabra aguda terminada en -s que obligatoriamente se escribe con tilde, por ejemplo:
(3) Jersey > jerséis, espray > espráis, taray > taráis
¿Y entonces por qué jersey, espray o taray, en singular, no llevan tilde? Muy sencillo, porque la y se considera consonante a efectos de acentuación. Sí se tildan, en cambio, las palabras agudas terminadas en otros diptongos, puesto que estos, a efectos ortográficos, se consideran como una vocal:
(4) Bonsái, Taipéi, Tolstói, previó, averiguó, interviú
Por último, hay que tener en cuenta que no se acentúan ortográficamente las palabras agudas terminadas en -s si esta letra va acompañada de otra consonante. Esto afecta solamente al plural de alguna que otra onomatopeya (5) y de un puñado de palabras de origen extranjero (6):
(5) Zigzags, tictacs
(6) Coñacs, kayaks, robots, microblogs
Como puede ver cualquiera que haya tenido la paciencia de llegar hasta aquí, las reglas de acentuación son sencillas en principio, pero se van complicando al descender al detalle. Como dicen en inglés, el demonio está en los detalles.
[Blog de Lengua Española de Alberto Bustos, ¿Cuándo se acentúan las palabras agudas?]
Dime qué te parece
SIGUE LEYENDO:
- ¿Cuándo se acentúan las palabras llanas? (20 de Febrero de 2010)
- No se separa el sujeto del verbo con coma (10 de Enero de 2010)
- ¿’Enfrente’ o ‘en frente’? (4 de Diciembre de 2009)
- ¿En qué se parecen el francés y el andaluz? (19 de Noviembre de 2009)
- Primer y tercer (21 de Octubre de 2009)
29 de Octubre de 2009 a las 13:47
[...] ¿Cuándo se acentúan las palabras agudas? [...]
29 de Octubre de 2009 a las 14:46
[...] ¿Cuándo se acentúan las palabras agudas? [...]
29 de Octubre de 2009 a las 19:34
Uno de los casos más curiosos, a mi parecer, es la palabra guion, que puede ser monosílaba (cuando va sin tilde) o bisílaba aguda. En este último caso, y para diferenciarlo del primero, se tilda la o, con el curioso efecto de disolver el diptongo, cosa que no hace en ninguna otra palabra terminada en -ión.
29 de Octubre de 2009 a las 22:28
Hola, DeepField, lo que ocurre con monosílabos como “guion” es que las antiguas reglas de ortografía exigían que llevaran tilde, pero eso era una incoherencia dentro del sistema de acentuación, que convencionalmente considera la unión de una vocal abierta y una cerrada como diptongo, independientemente de la realización como diptongo o hiato que esos grupos tengan en el habla. Con la nueva edición de la Ortografía en 1999, se eliminó esa incoherencia permitiendo suprimir la tilde; pero, en lugar de eliminar la anterior grafía, se hizo algo que es muy típico de la Academia, que es dejar las dos opciones.
29 de Octubre de 2009 a las 23:00
Buenas tardes.
Yo tengo claro que se dejaron abiertas las dos opciones. Lo que me parece extraño (aunque tampoco le veo otra salida decente) es que el tildar la o disuelva el diptongo, cuando no lo hace en los cientos (¿miles?) de palabras que acaban en -ión.
¿Hay otras palabras con hiato en las que la vocal que recibe el acento sea la gruesa?
DeepField
30 de Octubre de 2009 a las 7:13
Felicidades por tu post. Gracias por toda esta información.
30 de Octubre de 2009 a las 10:04
Yo soy de los partidarios de acentuar “guión”. Me parece que el hablante tiende a romper el diptongo en la pronunciación de palabras como “guión” o “Sión” (¿realmente alguien las pronuncia igual que p.e. “diputación”?), así que como decía Alberto el quid de la cuestión estaría en ese principio que exige coherencia “independientemente de la realización como diptongo o hiato que esos grupos tengan en el habla”. Yo estaría por añadir una excepción ortográfica antes que dejar que el hablante corriente tenga la impresión de que pronuncial “mal”.
31 de Octubre de 2009 a las 10:25
Excelente entrada. El tema que tratas tiene un importante interés: el mal uso de los acentos se está convirtiendo en una de las principales faltas de ortografía. Espero que sigas publicando entradas relacionadas con este asunto. Y no te olvides de la escritura de los números, también tiene un interés excepcional.
Una vez más, mi felicitación por tus aciertos
2 de Noviembre de 2009 a las 22:37
Hablando de de acentos, en la frase: “…pero solo algunas de ellas llevan tilde…” deberías poner la tilde en “sólo”.
…pero sólo algunas de ellas llevan tilde….
3 de Noviembre de 2009 a las 17:49
Hola, DeepField, más que romper el diptongo, lo que hace esa tilde es dar cuenta de la pronunciación más generalizada de palabras como “guión”, “huí”, etc. Sin embargo, esta misma licencia no se amplía a otras palabras como “incluido” o “jesuita”, que muchas personas tienden a tildar (incorrectamente) siguiendo esa misma lógica. Si se puede escribir “guión”, ¿por qué no “incluído”?
Gracias por seguir entre nuestros lectores y comentadores, Miguel Ángel.
Hola, davidoffberlin, el camino que van siguiendo las academias parece que va por ahí, introduciendo más casuística en el sistema de acentuación y dando más margen al hablante (o más bien escribiente) para que ponga o no la tilde.
Gracias, Cecilio, el problema con la acentuación es algo que se ve a diario. Me llama la atención sobre todo en anuncios en los que se nota que se ha gastado un montón de dinero en cuidar hasta el último detalle gráfico, pero en los que parece que la parte escrita no merece la atención ni siquiera de un corrector. Tomo nota de lo de la escritura de los números.
Hola, Daniel, a lo mejor te interesa echarle un vistazo a esta otra entrada:
http://blog.lengua-e.com/2007/solo-con-tilde-o-sin-tilde/
6 de Noviembre de 2009 a las 18:18
Hola, quisiera que alguien me ayude a resolver un problema; les agradeceré si me contestan a mi correo electrónico rastafeliz@hotmail.com
En el momento de inscribir a mi menor hijo, MATÍAS JOAQUÍN en el registro civil me dijeron que no podían ponerle las tildes a sus nombres por que estaban escritas en mayúsculas, a pesar de mi insistencia no quisieron obedecer a mi reclamo.
Quisiera saber si debería de hacer un reclamo en el registro civil de mi país (Perú) o esto es algo que no tiene relevancia.
Emilio Ortega
7 de Noviembre de 2009 a las 4:48
Todas las palabras mayúculas deben llevar tilde no existe ni existió una regla que nos diga que las palabras en mayúsculas no llevan tilde.
7 de Noviembre de 2009 a las 5:06
No entiendo porque se puede romper el diptongo en la palabra GUIÓN si ésta con o sin tilde tiene diptongo (unión de las vocales), me parece que lo mismo sucede con la palabra truhan.
Las palabras incluido, constituido, no llevan tilde porque van contra la regla son palabras graves que terminan en vocal; por lo tanto no deben llevar tilde.
in – clui – do cons – tu – tui – do GRAVE
12 de Noviembre de 2009 a las 13:53
He leído hace poco un artículo en el que el autor reclama una ‘modernización’ del idioma, consistiendo tal modernización en la eliminación de las tildes. Insta a la RAE a que se aplique a ello y haga como con las tildes diacríticas de ‘este’, ‘esta’,etc.
Me gustaría saber qué opinan ustedes de esto. ¿Quizá podría el autor de este blog escribir algo al respecto?
Gracias. Un saludo.
12 de Noviembre de 2009 a las 14:37
+————–+
|PARA EL AUTOR.|
+————–+
Acabo de descubrir esta página y me parece MUY BIEN, hasta ahora utilizaba la http://www.rae.es/rae.html (Real Academia Española) para las dudas a la hora de redactar.
Estaré una temporada sin utilizar el corrector de ortografía del
Microsoft Office, a ver si aprendo ya de una vez (antes de llegar a los 50).
Enhorabuena por esta página, me hacia falta algo más que un diccionario
23 de Diciembre de 2009 a las 16:59
El problema no es que las reglas sean difíciles de aprender, sino que para muchos la ortografía ha dejado de tener importancia. Se ha llegado a proponer hasta su abolición porque resulta una carga. Nadie explica cómo vamos a lograr entendernos.
20 de Febrero de 2010 a las 18:32
[...] Nos encontramos, por tanto, con el reverso de la regla de acentuación de las palabras agudas. [...]