¿Cuándo se acentúan las palabras agudas?

Las palabras agudas son las que tienen el acento en la última sílaba, por ejemplo:

(1) jabón, a, correr, jersey, fe

Hay que entender aquí acento en su aspecto fónico, es decir, como el mayor relieve con que se pronuncia una de las sílabas de una palabra. Otra cosa es es el acento ortográfico o tilde, que llevarán algunas palabras agudas y otras no, dependiendo de si cumplen ciertas reglas. Todas las palabras de (1) son agudas, pero solo algunas de ellas llevan tilde, como podemos ver.

La regla básica es que las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en vocal, -n o -s, por ejemplo:

(2) allá, ca, conseguí, aca, ta, avión, arnés

Esta regla básica se complementa con otras dos.

En primer lugar, no se acentúan los monosílabos, salvo casos excepcionales de tilde diacrítica. Por eso no lleva acento ortográfico fe en (1), y tampoco lo llevan otros monosílabos que muchos tienden a acentuar, como ti y di.

En segundo lugar, hay que tener en cuenta que no se acentúan ortográficamente las palabras agudas que terminen en un grupo de dos o más consonantes. Esto afecta solamente al plural de alguna que otra onomatopeya (5) y a unas cuantas palabras de origen extranjero (4):

(3) zigzags, tictacs

(4) robots, confort, Orleans, compost

Hay que tener cuidado también con las palabras terminadas en vocal + -y, muchas de las cuales son agudas. Algunas forman el plural añadiendo simplemente una -s y, en ese caso, la -y pasa a -i, con lo que nos encontramos con una palabra aguda terminada en -s que obligatoriamente se escribe con tilde, por ejemplo:

(5) espray > espráis, taray > taráis

¿Y entonces por qué espray y taray, en singular, no llevan tilde? Muy sencillo, porque la y se considera consonante a efectos de acentuación. Sí se tildan, en cambio, las palabras agudas terminadas en otros diptongos, puesto que estos, a efectos ortográficos, se consideran como una vocal:

(6) bonsái, Taipéi, Tolstói, previó, averiguó, interviú

 Como puede ver cualquiera que haya tenido la paciencia de llegar hasta aquí, las reglas de acentuación son sencillas en principio, pero se van complicando al descender al detalle. Como dicen en inglés, el demonio está en los detalles.

Te puede venir bien un ejercicio para practicar. Además tienes a tu disposición un resumen del acento en español y una guía de uso de la tilde con ejercicios.

 

6 pensamientos en “¿Cuándo se acentúan las palabras agudas?

  1. DeepField

    Uno de los casos más curiosos, a mi parecer, es la palabra guion, que puede ser monosílaba (cuando va sin tilde) o bisílaba aguda. En este último caso, y para diferenciarlo del primero, se tilda la o, con el curioso efecto de disolver el diptongo, cosa que no hace en ninguna otra palabra terminada en -ión.

  2. Alberto Bustos

    Hola, DeepField, lo que ocurre con monosílabos como “guion” es que las antiguas reglas de ortografía exigían que llevaran tilde, pero eso era una incoherencia dentro del sistema de acentuación, que convencionalmente considera la unión de una vocal abierta y una cerrada como diptongo, independientemente de la realización como diptongo o hiato que esos grupos tengan en el habla. Con la nueva edición de la Ortografía en 1999, se eliminó esa incoherencia permitiendo suprimir la tilde; pero, en lugar de eliminar la anterior grafía, se hizo algo que es muy típico de la Academia, que es dejar las dos opciones.

  3. DeepField

    Buenas tardes.

    Yo tengo claro que se dejaron abiertas las dos opciones. Lo que me parece extraño (aunque tampoco le veo otra salida decente) es que el tildar la o disuelva el diptongo, cuando no lo hace en los cientos (¿miles?) de palabras que acaban en -ión.

    ¿Hay otras palabras con hiato en las que la vocal que recibe el acento sea la gruesa?

    DeepField

  4. Cecilio

    Excelente entrada. El tema que tratas tiene un importante interés: el mal uso de los acentos se está convirtiendo en una de las principales faltas de ortografía. Espero que sigas publicando entradas relacionadas con este asunto. Y no te olvides de la escritura de los números, también tiene un interés excepcional.
    Una vez más, mi felicitación por tus aciertos

  5. Alberto Bustos

    Hola, DeepField, más que romper el diptongo, lo que hace esa tilde es dar cuenta de la pronunciación más generalizada de palabras como “guión”, “huí”, etc. Sin embargo, esta misma licencia no se amplía a otras palabras como “incluido” o “jesuita”, que muchas personas tienden a tildar (incorrectamente) siguiendo esa misma lógica. Si se puede escribir “guión”, ¿por qué no “incluído”?

    Gracias por seguir entre nuestros lectores y comentadores, Miguel Ángel.

    Hola, davidoffberlin, el camino que van siguiendo las academias parece que va por ahí, introduciendo más casuística en el sistema de acentuación y dando más margen al hablante (o más bien escribiente) para que ponga o no la tilde.

    Gracias, Cecilio, el problema con la acentuación es algo que se ve a diario. Me llama la atención sobre todo en anuncios en los que se nota que se ha gastado un montón de dinero en cuidar hasta el último detalle gráfico, pero en los que parece que la parte escrita no merece la atención ni siquiera de un corrector. Tomo nota de lo de la escritura de los números.

    Hola, Daniel, a lo mejor te interesa echarle un vistazo a esta otra entrada:

    http://blog.lengua-e.com/2007/solo-con-tilde-o-sin-tilde/

Los comentarios están cerrados.