Nov 232008
 

Nuestro nombre pierna viene del latín perna, que significaba ‘jamón’. ‘Pierna’ se decía en latín clásico crus, pero en el habla popular se prefería la otra forma, que era más divertida. Esto era típico del latín vulgar: se sustituían las expresiones serias del habla culta por otras más expresivas. Es lo mismo que hacemos hoy

Sigue leyendo →
 23 de Noviembre de 2008  etimología, léxico, metáfora, sustantivo
Nov 102008
 

Nombres de género inherente son los que solo tienen un género (o masculino o femenino) y no pueden cambiarlo. Frecuentemente designan realidades asexuadas, por ejemplo, la mesa, el libro, la bacteria, el espermatozoide, la patata, el tomate. No obstante, también pueden referirse a seres vivos con sexo. En ese caso, nos encontramos ante los denominados

Sigue leyendo →
 10 de Noviembre de 2008  morfología, sustantivo
Oct 212008
 

Si nos fijamos en el sustantivo guardés, nos daremos cuenta de que tiene una forma poco habitual para el castellano. Esto es así porque se trata de una formación regresiva a partir del femenino guardesa. El par originario era guarda y guardesa. Este femenino presenta la misma terminación -esa que encontramos en abadesa o condesa.

Sigue leyendo →
 21 de Octubre de 2008  morfología, sustantivo
Oct 172008
 

El queísmo es un fenómeno antinormativo que consiste en eliminar ante la conjunción que una preposición exigida por un verbo (1a), sustantivo (2a) o adjetivo (3a): (1a) Me acuerdo que hasta a Zidane le pusieron en duda cuando llegó [As, 13-10-2008] [incorrecto]. (1b) Me acuerdo de que hasta a Zidane le pusieron en duda cuando llegó.

Sigue leyendo →
Oct 112008
 

Una de las mayores sorpresas lingüísticas de mi niñez fue descubrir que la mujer del caballo no era la caballa sino la yegua. En castellano, el procedimiento normal para expresar la oposición de género gramatical consiste en variar la terminación manteniendo la base: Niño, niña Sin embargo, un puñado de nombres tienen formas completamente diferentes

Sigue leyendo →
 11 de Octubre de 2008  etimología, léxico, morfología, sustantivo
Oct 032008
 

Para los nombres y adjetivos terminados en –i tónica, coexisten dos plurales diferentes, uno en -s y otro en -es: (1) En la ermita de Lomos de Orios, […] me dijo Luisvi (el santero) que había visto subir a unos montañeros del club Sherpa de Logroño con los esquís al hombro [Montes, acceso: 2-10-2008]. (2)

Sigue leyendo →
 3 de Octubre de 2008  adjetivo, morfología, sustantivo
May 272008
 

Pantalón forma parte de un grupo de nombres que designan realidades simétricas y que tienen la particularidad de que el plural puede referirse lo mismo a una sola unidad que a varias. En este ejemplo, claramente, pantalones se refiere a un solo objeto: (1) Un buen día decidí que me quería poner unos pantalones negros

Sigue leyendo →
 27 de Mayo de 2008  léxico, morfología, norma, sustantivo
Mar 272008
 

Existen tres nombres en español cuyo acento cambia de sílaba al formar el plural: (1) Carácter > caracteres (2) Régimen > regímenes (3) Espécimen > especímenes Como vemos, el acento recae sobre una sílaba diferente, pero la posición relativa se mantiene. Así, para carácter, la sílaba tónica en singular es -rac- frente a -te- para

Sigue leyendo →
 27 de Marzo de 2008  morfología, sustantivo
Feb 132008
 

Sobre todo es una locución adverbial que se escribe separada y significa ‘especialmente, principalmente’. Veamos un ejemplo: La intención de los folletos es orientar a los jóvenes, sobre todo en materia de autoestima. Hay también un sustantivo sobretodo que se escribe junto. Si eres español, puedes olvidarte de esta palabra porque se refiere a una

Sigue leyendo →
 13 de Febrero de 2008  adverbio, norma, ortografía, sustantivo