abr 302015
 

La forma vosotros del imperativo se construye con la terminación -d: (1) Cantad (vosotros) (2) Bebed (vosotros) (3) Reíd (vosotros) Simplemente hay que sustituir la -r final del infinitivo por esa -d. No tiene mayor misterio. Es incorrecto utilizar el infinitivo como imperativo: ¡Venir, daros prisa! Cuando al imperativo de vosotros se le añade el

Sigue leyendo →
 30 de abril de 2015  ,
abr 282015
 

En español hay ciertos nombres de países que tradicionalmente admiten el artículo, por ejemplo, la Argentina, el Perú, el Brasil, el Uruguay, la China, la India, el Japón, el Nepal, el Líbano, etc. Es tan correcto utilizarlos con artículo como sin él. Todo es una cuestión de costumbre (y hablamos aquí tanto de costumbres individuales

Sigue leyendo →
 28 de abril de 2015  ,
abr 222015
 

Una voz estentórea es una voz extremadamente potente, atronadora. En el adjetivo estentóreo se guarda el recuerdo de un personaje literario: el heraldo Estentor, que con su voz de bronce podía gritar tanto como cincuenta hombres juntos cada vez que era necesario alertar al ejército griego durante el cerco de Troya. Así al menos es

Sigue leyendo →
 22 de abril de 2015  , , , ,
abr 202015
 

La raya se puede utilizar para marcar el comienzo de las diferentes intervenciones de un diálogo, por ejemplo: —Oiga, ¿es verdad que todos los cretenses son mentirosos? —No, ¡por Zeus!, eso es una infamia. —Pues lo dicen hasta los filósofos. —Habladurías de gentes ociosas. El diálogo de arriba nos permite constatar cómo se emplea la

Sigue leyendo →
 20 de abril de 2015  ,
abr 152015
 

Muchas personas se preguntan cuál es la diferencia entre separar un inciso con comas, paréntesis o rayas. Las tres posibilidades siguientes son correctas: (1) Sisebuto, hemos de reconocerlo, era un magnífico jugador de billar. (2) Sisebuto (hemos de reconocerlo) era un magnífico jugador de billar. (3) Sisebuto —hemos de reconocerlo— era un magnífico jugador de

Sigue leyendo →
abr 132015
 

Las oraciones de relativo especificativas restringen semánticamente a su antecedente. Vamos a ver con un ejemplo qué quiere decir esto exactamente: (1) Los estudiantes que vaguean suspenden. El antecedente del relativo que en (1) es los estudiantes. En esta oración tenemos que interpretar que de todo el conjunto de estudiantes solo aquellos que vaguean suspenden.

Sigue leyendo →
abr 102015
 

Los extranjerismos no dejan indiferente a nadie. Por eso me ha parecido interesante dedicarles un podcast que nos permita acercarnos a ellos con un poco de criterio, es decir, sabiendo por lo menos lo que son y por qué se abren camino en los usos de los hablantes. Y para que veamos que el tomar

Sigue leyendo →
 10 de abril de 2015  , , ,
abr 082015
 

Lo normal en español es que los apellidos no cambien de forma en plural: (1) Los Martínez (2) Los Ordovás (3) Los Barragán (4) Los Cabrera Es más, los que terminan en -s o en -z nunca cambian por más que queramos. Si eres hablante nativo, prueba a añadirles una terminación de plural a los ejemplos (1)

Sigue leyendo →
 8 de abril de 2015  ,