Catalanismos en castellano

28 de Marzo de 2008

El catalán y el castellano son lenguas hermanas: las dos han salido de la misma madre, el latín, y se han criado en la misma casa, la Península Ibérica. Han crecido juntas, y como buenas hermanas que son se han prestado muchas cosas a lo largo de los años. Por eso en castellano encontramos hoy un número nada desdeñable de catalanismos.

Algunos tienen que ver con la gastronomía y se refieren a alimentos o utensilios existentes en los territorios de habla catalana y que Castilla conoció por su mediación, por ejemplo, paella, alioli, dátil, turrón, ensaimada, perol y butifarra.

Otros pertenecen al ámbito amplio de la economía, manufacturas, comercio, trabajo, etc., como peseta, cordel, cantimplora, faena, granel, papel, retal, esquirol, bajel, guante, pólvora, pincel y sastre.

Algunos se refieren a categorizaciones sociales, como orate, charnego y forastero.

También los hay relacionados con la vivienda: barraca, retrete y picaporte.

Entre los términos botánicos podemos citar clavel y trébol.

También son catalanismos capicúa, añoranza, salvaje y muchas otras palabras tan arraigadas hoy en castellano que ni siquiera sospecharíamos que fueron en su día préstamos.

Otra lengua con la que el catalán mantuvo un estrecho e intenso contacto durante siglos es el italiano. Muchos vocablos y conceptos de origen italiano llegan a la Península Ibérica por mediación catalana; y también en el léxico italiano ha dejado su huella el catalán, pero de eso ya tendría que ocuparse un blog de lengua italiana o catalana.

Si te interesa el tema, puedes consultar este trabajo de Claudia Sánchez, estudiante de Filología Hispánica en Salamanca, sobre los catalanismos en castellano.

Y si se te ocurren más palabras, cuéntanoslo dejando un comentario.

  1. Beatriz Peláez dice:

    Estimado Profesor:
    Solo quiero hacerle llegar mi agradecimiento por sus clases de la Univ. Carlos III (Campus Getafe)y felicitarle por este blog tan didáctico y a la vez tan divertido y fácil de comprender. Lo he recomendado a mis amigos y familiares y todos comparten mi opinión.

  2. La Lengua » Blog Archive » Una recomendación dice:

    [...] muestra, un botón: el post Catalanismos en castellano, donde podéis apreciar lo que oiríamos en los telediarios si se dejase hablar sobre lenguas a los [...]

  3. MrBlonde dice:

    No soy alumno suyo, lo que me da independencia para decir abiertamente que este blog es tan estupendo como necesario. He llegado aquí a través de La Lengua, el blog del segundo comentario, y puedo afirmar que he llegado para quedarme.

    Esta entrada me ha sorprendido mucho, no esperaba que hubiera tantos catalanismos en castellano, me hace estar más orgulloso de la lengua propia de la región donde vivo, y de algún modo reivindica el papel del catalán en la historia como lengua distinta al castellano. Cuántas veces habré oído decir que el catalán era un dialecto…

  4. Etimología de ‘clavel’ | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA dice:

    [...] es un catalanismo. Su evolución hasta llegar al castellano es esta: Cat. clavell (’clavo de clavar’) [...]

  5. Etimología de ‘cantimplora’ | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA dice:

    [...] es un catalanismo. Según explica Coromines en el Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, procede de [...]

  6. José María dice:

    No sé si Américo Castro afirmaba que español era un catalanismo. Según la estructura del castellano debiera ser españon.

  7. murgas dice:

    En alguna parte he leido que “Castilla” y “Cataluña” significan lo mismo en sus lenguas respectivas: Tierra de castillos.

    Enhorabuena por tu blog.

  8. Luciano dice:

    Una de las más sorprendentes es “viaje”.

  9. Etimología de ‘trébol’ | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA dice:

    [...] Trébol es una de las muchas palabras que hemos tomado del catalán. [...]

  10. Etimología de ‘capicúa’ | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA dice:

    [...] recientes Palíndromos | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA on Etimología de ‘capicúa’Catalanismos en castellano | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA on Etimología de ‘trébol’Nimbusaeta on Numerales ordinalesAna on Etimología de [...]

  11. Etimología de ‘pincel’ | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA dice:

    [...] recientes Catalanismos en castellano | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA on Covarrubias: Tesoro de la lengua castellana o españolaEtimología de ‘pincel’ | [...]

  12. Tweets that mention Catalanismos en castellano - BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA -- Topsy.com dice:

    [...] This post was mentioned on Twitter by Ediciona and augusto rubio acosta, BlogdeLenguaEspañola. BlogdeLenguaEspañola said: ¿Qué palabras hay en castellano que vengan del catalán? http://blog.lengua-e.com/2008/catalanismos-en-castellano/ [...]

  13. Pedro Ayarzaguena dice:

    ¡Saludos a todos!
    Quiero felicitar a Alberto Bustos por esta web. Siempre me han interesado las culturas y las lenguas de España. Del euskara han pasado al español: pizarra, chapela, izquierda. Esto por mencionar algunas palabras porque en verdad son más. España es una potencia cultural y si sabe cuidar el español, el euskera, el gallego y el catalán lo seguirá siendo.

Dime qué te parece

SIGUE LEYENDO: