Como regla general, los monosílabos no se acentúan. Se escribe, por tanto, sol, ron, doy,  fui, guie, fe, Ruiz, Luis, Sainz, etc.

La excepción son los casos de tilde diacrítica como, por ejemplo, (del verbo dar), (pronombre personal), etc.

Cuando concurren dos o más vocales, no siempre es fácil decidir si una palabra es monosilábica (por ejemplo, vio) o no (veo). Para ello, necesitas entender las reglas que determinan qué es un diptongo ortográfico, qué es un triptongo ortográfico y qué es un hiato ortográfico.

Es importante recordar que se consideran monosílabos a efectos ortográficos palabras como guion, guie, hui, fie, ion, truhan, lio, riais, etc. Si con las normas de acentuación anteriores se desaconsejaba tildarlas, ahora el ponerles un acento se considera falta de ortografía. Tienes una explicación más detallada de este caso particular en Por qué no se acentúa ‘guion’.

Hay que tener cuidado para no caer en ultracorrección ortográfica. Quien se siente inseguro con los acentos tiende a ponerlos donde no debe. El caso más famoso es probablemente ti, que como todo el mundo sabe se escribe sin tilde. Un lector y amigo me decía también hace poco en un comentario que le duelen los ojos de ver escrito fe acentuado.

Tampoco se realizan excepciones para la acentuación de los nombres propios de persona. Estos siguen obligatoriamente las reglas que rigen para cualquier otra palabra y, por tanto, nombres monosílabos como Ruiz, Luis y Sainz no reciben acento ortográfico.

¿Lo tienes claro? Pues haz un ejercicio.

  1. DeepField dice:

    Buenas tardes,

    Un caso de monosílabo acentuado aceptado por la RAE es “guión”, que también se puede escribir sin tilde.

    En la edición digital del Diccionario Panhispánico de Dudas dice textualmente: “La doble grafía, con o sin tilde, responde a las dos formas posibles de articular esta palabra: con diptongo (guion [gión]), caso en que es monosílaba y debe escribirse sin tilde; o con hiato (guión [gi - ón]), caso en que es bisílaba y se tilda por ser aguda acabada en -n”.

    Sin embargo hay algo que me parece curioso: la tilde en este caso disuelve el diptongo, cosa que no hace con ninguna de las demás palabras terminadas en “-ión”.

  2. Alberto Bustos dice:

    Hola, DeepField ha visto ahí un problema que existía en las reglas de acentuación del español y con el que no me había querido meter. “Guión”, “lié”, etc. obligatoriamente llevaban acento en las reglas antiguas, pero esto era una incoherencia dentro de las convenciones de acentuación en su conjunto. Por eso, en la edición de la ortografía de 1999 se aceptó la posibilidad de escribir también “guion”, “lie”, etc. sin tilde, que es la opción coherente con el conjunto de reglas. Haciendo una cosa muy típica de la Academia, en lugar de eliminar la posibilidad antigua, que hubiera sido lo lógico, se dejaron las dos para confundir un poco al personal. Aunque las dos opciones son correctas, es preferible en estos casos atenerse a la regla general de escribir los monosílabos sin tilde.

    Un saludo

  3. Alejandro Murgia dice:

    En realidad, la lógica detrás de la adopción de “guion” y del sostenimiento de la doble grafía por parte de la Academia tiene otro ingrediente importante. El razonamiento se basa en que existen dos maneras de pronunciar esa palabra: en algunas regiones se hace hiato, y en otras no. La regla para monosílabos es distinta de la de las agudas terminadas en “n”, así que no es fácil resolver qué hacer en estos casos, a no ser que se sancione incorrecta una de las dos pronunciaciones, lo que sería bastante arbitrario. La solución de la RAE tiene su lógica: si usted pronuncia “guion” monosílabo, escríbalo con sin tilde, y si lo pronuncia “gui-ón”, hágalo con ella.
    (Es verdad que la RAE alienta el uso de la primera opción, en un esfuerzo por simplificar las cosas).

  4. Alberto Bustos dice:

    No llevan. “Dio” podría llevarla, pero para unificar es mejor no complicarse la vida y no ponérsela.

  5. Rocio Martinez dice:

    Buenas tardes, me gustaria saber que hay de cierto con algunos cambios según realizados o a realizarse por parte de los miembros de la RAE, acerca de omitir los acentos en algunos monosílabos como por ejemplo la palabra día. Gracias…

  6. Alberto Bustos dice:

    “Día” no es monosílabo.

  7. Claudio Bustamante dice:

    Hasta donde sé, día no es monosílabo, al juntar una vocal débil con una fuerte se forma un diptongo y estos en general se pronuncian juntos, con el tilde logramos la separación, sé q es una vaga explicación, ojalá alguien que sepa más te responda como se debe.

  8. Bea dice:

    A mí la que más me duele es “pié” (por todas partes la veo)

  9. Gerardo dice:

    Buen artículo este, como todos, pero a ver quién me responde a esto: ¿por qué se acentúa ‘tés’, siendo monosílabo y no pudiendo confundirse con…? Esperen, creo que sí puede confundirse:
    · tés: plural de té (planta, infusión).
    · tes: plural del nombre de la letra te (T, t).
    Vale, ya me he contestado yo mismo. Aunque si alguien tiene algo que decir al respecto…

Dime qué te parece

SIGUE LEYENDO: