Martes viene de dies Martis, es decir, ‘día de Marte’, porque estaba dedicado al dios romano de la guerra. A veces, para abreviar, la gente decía solamente Martis. De esta forma breve es de donde viene el nombre castellano. En cambio, en el catalán dimarts, francés mardi o italiano martedi todavía se conserva incorporado el elemento dies. El primero viene de la secuencia dies Martis; y los dos siguientes, de la inversa Martis dies. Estas variantes en las lenguas románicas dan testimonio de las que se registraban en latín a la hora de nombrar este día de la semana.
5 personas han opinado sobre “Etimología de ‘martes’”
Dime qué te parece
SIGUE LEYENDO:
- ¿’Status quo’ o ‘statu quo’? (3 de enero de 2012)
- Etimología de ‘canícula’ (7 de julio de 2011)
- Etimología de ‘orquídea’ (8 de junio de 2011)
- Préstamos (7 de abril de 2011)
- Etimología de ‘entusiasmo’ (22 de marzo de 2011)
6 de febrero de 2009 a las 0:58
Puntualizo una cosa, en catalán es “dimarts” con t.
Saludos y felicidades por el blog :D
8 de febrero de 2009 a las 20:54
[...] Etimología de ‘martes’ [...]
20 de febrero de 2009 a las 7:43
Estas entradas de etimología son una joya, Alberto. Mil gracias por ellas y un abrazo para ti.
21 de febrero de 2009 a las 18:46
Gracias, me animas para seguir escribiendo. Un abrazo
4 de noviembre de 2009 a las 13:42
[...] miércole si todo hubiera seguido su curso; pero se coló una -s antietimológica por analogía con martes, jueves y viernes, que eran Martis dies, Jovis dies y Veneris dies, respectivamente. Siguiendo ese [...]