Lo prometido es deuda. Ayer solucioné algunas dudas en la radio. Hoy aclaro algunas más en el blog.
Aquí van las contestaciones de esta semana:
Marta me hace una pregunta sobre la concordancia del verbo con sujetos pospuestos. ¿Qué ocurre en ejemplos como los siguientes? ¿Es necesario que el verbo concuerde en plural o podría ir en singular?:
(1) Se observa una anquilosis vertebral múltiple y una fractura del sindesmofito.
(2) Debe descartarse un origen infeccioso y una causa postraumática.
Las secuencias que he destacado en negrita en (1) y (2) funcionan como sujetos. Lo que tienen en común es el estar pospuestos al verbo y estar constituidos por dos miembros coordinados. Pues bien, los sujetos de este tipo tienen una licencia particular. La concordancia del verbo en plural es una opción, por supuesto; pero también es correcta la concordancia en singular. Si además se trata de sujetos abstractos, con más razón (estos dos lo son). Y si encima son largos, como en (1), más justificada todavía la concordancia en singular.
Otra oyente, también de nombre Marta, se interesa por la acentuación ortográfica del prefijo hiper en secuencias como hiper-lgM. La respuesta es que no debe llevar tilde. Hay una regla de acentuación poco conocida que dice que solamente las palabras tónicas pueden llevar tilde. Los prefijos son siempre átonos, independientemente de que los escribamos fusionados con la otra palabra (hiperactivo), enlazados con guion (hiper-lgM) o separados (hiper dispositivo de seguridad). De ahí que nunca se acentúen gráficamente. Otra cosa es el híper en el sentido de ‘hipermercado’; pero esa es una excepción fácilmente comprensible.
Juan Carlos encuentra sospechosa la expresión en base a. Juan Carlos, amigo, tienes toda la razón. Eso es un engendro. Se puede (y se debe) sustituir por basándose en, sobre la base de, a partir de, etc.
Antonio quiere ver desterradas definitivamente expresiones como arriba mío, detrás mía y cerca tuya. Pregunta por ello si hay alguna manera efectiva de enseñar la forma correcta. Tengo buenas noticias, Antonio: hay un truco que te animo a que difundas.
Ángel duda con la expresión latina alma máter. Quiere saber si es el alma mater o la alma mater. Ángel: te contesto rápidamente. Lo correcto es la alma mater. Si quieres una explicación más detallada, sigue el enlace.
Ricardo se sorprende porque los procesadores de texto llaman tabla a lo que LaTeX etiqueta como cuadro. Ricardo, amigo, no tengo más remedio que contestarte porque yo escribo mis libros en LaTeX con la ayuda de un magnífico programa llamado LyX. Una tabla es un tipo de cuadro. Lo mejor es que leas la explicación de Javier Bezos, que no solo es un gran experto en tipografía, sino que es el responsable de esas denominaciones en la versión española de LaTeX.
A Marga le preocupa la escritura de porque y por que (junto o separado). Marga, te remito al artículo que he escrito sobre el tema. No tienes más que pinchar en el enlace.
Claudia se pregunta si hay alguna diferencia entre ojalá y ojalá que, por ejemplo:
(3) Ojalá no sea grave.
(4) Ojalá que no sea grave.
Claudia, puedes utilizar las dos tranquilamente. Son dos variantes igual de correctas. Además, el significado es el mismo en ambos casos.
Si a alguien al final no he podido contestarle ni por una vía ni por la otra, que tenga paciencia. Uno hace lo que puede.