<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>adjetivo &#8211; BLOG DE LENGUA</title>
	<atom:link href="https://blog.lengua-e.com/category/adjetivo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.lengua-e.com</link>
	<description>Alberto Bustos</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Jul 2024 07:01:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>¿&#8217;Inocuo&#8217; o &#8216;inicuo&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2021/inocuo-o-inicuo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2021 14:57:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[ortografía]]></category>
		<category><![CDATA[flamable]]></category>
		<category><![CDATA[flamar]]></category>
		<category><![CDATA[in]]></category>
		<category><![CDATA[inflamable]]></category>
		<category><![CDATA[inflamar]]></category>
		<category><![CDATA[inicuo]]></category>
		<category><![CDATA[inocuo]]></category>
		<category><![CDATA[latín]]></category>
		<category><![CDATA[parónimos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=18064</guid>

					<description><![CDATA[Los adjetivos inocuo e inicuo son parónimos, es decir, presentan una forma muy parecida. Sin embargo, su significado es completamente diferente y, por eso mismo, [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2021/inocuo-o-inicuo/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Aprensivo&#8217; o &#8216;aprehensivo&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2021/aprensivo-o-aprehensivo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2021 15:33:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[aprehensivo]]></category>
		<category><![CDATA[aprenhensiva]]></category>
		<category><![CDATA[aprensiva]]></category>
		<category><![CDATA[aprensivo]]></category>
		<category><![CDATA[diferencia]]></category>
		<category><![CDATA[significado]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12071</guid>

					<description><![CDATA[No es lo mismo aprensivo, va que aprehensivo, va. Antes de meternos en explicaciones, te voy a contar un secreto: si no te dedicas a [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2021/aprensivo-o-aprehensivo/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Saudí&#8217; o &#8216;saudita&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2020/saudi-o-saudita/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2020 09:49:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[morfología]]></category>
		<category><![CDATA[nombre propio]]></category>
		<category><![CDATA[norma]]></category>
		<category><![CDATA[Arabia Saudí]]></category>
		<category><![CDATA[Arabia Saudita]]></category>
		<category><![CDATA[gentilicio]]></category>
		<category><![CDATA[plural]]></category>
		<category><![CDATA[saudí]]></category>
		<category><![CDATA[saudíes]]></category>
		<category><![CDATA[saudís]]></category>
		<category><![CDATA[saudita]]></category>
		<category><![CDATA[variantes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=13684</guid>

					<description><![CDATA[¿Debemos decir Arabia Saudí o Arabia Saudita? ¿Y cuál es el gentilicio correspondiente: saudí o saudita? La respuesta corta es que las Academias de la [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2020/saudi-o-saudita/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Balido&#8217; o &#8216;valido&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2020/balido-o-valido/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2020 14:33:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[ortografía]]></category>
		<category><![CDATA[sustantivo]]></category>
		<category><![CDATA[verbo]]></category>
		<category><![CDATA[b]]></category>
		<category><![CDATA[balido]]></category>
		<category><![CDATA[be]]></category>
		<category><![CDATA[homófonos]]></category>
		<category><![CDATA[palabras homófonas]]></category>
		<category><![CDATA[participio]]></category>
		<category><![CDATA[reglas de ortografía]]></category>
		<category><![CDATA[significado]]></category>
		<category><![CDATA[uve]]></category>
		<category><![CDATA[v]]></category>
		<category><![CDATA[valido]]></category>
		<category><![CDATA[válido]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12091</guid>

					<description><![CDATA[Balido y valido son palabras homófonas, es decir, palabras que se pronuncian igual. De ahí la dificultad que presentan para algunas personas a la hora [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2020/balido-o-valido/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Esotérico&#8217; o &#8216;exotérico&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2020/esoterico-o-exoterico/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2020 16:15:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[equis]]></category>
		<category><![CDATA[esotérico]]></category>
		<category><![CDATA[exotérico]]></category>
		<category><![CDATA[griego]]></category>
		<category><![CDATA[significado]]></category>
		<category><![CDATA[x]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=13527</guid>

					<description><![CDATA[Los adjetivos esotérico y exotérico tienen una forma muy similar, pero son antónimos y, por eso mismo, no podemos intercambiarlos. Voy a empezar por esotérico, [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2020/esoterico-o-exoterico/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Bobina&#8217; o &#8216;bovina&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2020/bobina-o-bovina/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Feb 2020 16:05:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[ortografía]]></category>
		<category><![CDATA[sustantivo]]></category>
		<category><![CDATA[b]]></category>
		<category><![CDATA[be]]></category>
		<category><![CDATA[bobina]]></category>
		<category><![CDATA[bovina]]></category>
		<category><![CDATA[homófonos]]></category>
		<category><![CDATA[uve]]></category>
		<category><![CDATA[v]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12097</guid>

					<description><![CDATA[Bobina y bovina son palabras homófonas, es decir, suenan igual. Sin embargo, su forma sí que se diferencia en la ortografía: la primera se escribe [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2020/bobina-o-bovina/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Israelí&#8217; o &#8216;israelita&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2020/israeli-o-israelita/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Feb 2020 16:32:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[norma]]></category>
		<category><![CDATA[gentilicio]]></category>
		<category><![CDATA[hebreo]]></category>
		<category><![CDATA[israelí]]></category>
		<category><![CDATA[israelita]]></category>
		<category><![CDATA[judío]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=13682</guid>

					<description><![CDATA[Los adjetivos israelí e israelita no significan lo mismo. No los confundas. Israelí se emplea para todo lo que tiene que ver con el moderno [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2020/israeli-o-israelita/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Encinta&#8217; o &#8216;en cinta&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2019/encinta-o-en-cinta/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2019 21:14:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[ortografía]]></category>
		<category><![CDATA[embarazada]]></category>
		<category><![CDATA[en cinta]]></category>
		<category><![CDATA[encinta]]></category>
		<category><![CDATA[etimología popular]]></category>
		<category><![CDATA[isidoro de sevilla]]></category>
		<category><![CDATA[junto]]></category>
		<category><![CDATA[latín]]></category>
		<category><![CDATA[separado]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12180</guid>

					<description><![CDATA[Encinta es una palabra que se aplica a las mujeres embarazadas. Estar encinta, quedarse encinta es lo mismo que estar embarazada, quedarse embarazada: (1) Apenas [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2019/encinta-o-en-cinta/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Nobel&#8217; o &#8216;novel&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2018/nobel-o-novel/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2018 11:34:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[lengua oral]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[nombre propio]]></category>
		<category><![CDATA[ortografía]]></category>
		<category><![CDATA[apellido]]></category>
		<category><![CDATA[mayúsculas]]></category>
		<category><![CDATA[minúsculas]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>
		<category><![CDATA[premios]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[sueco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12104</guid>

					<description><![CDATA[En español tenemos dos palabras muy parecidas, pero que se diferencian por su significado, por su ortografía e incluso por su pronunciación:&#160;Nobel y&#160;novel. Nobel es [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2018/nobel-o-novel/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bizarro</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2018/bizarro/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2018 11:49:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[etimología]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[apuesto]]></category>
		<category><![CDATA[bizarro]]></category>
		<category><![CDATA[extravagante]]></category>
		<category><![CDATA[francés]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[raro]]></category>
		<category><![CDATA[semántica]]></category>
		<category><![CDATA[significado]]></category>
		<category><![CDATA[valiente]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12484</guid>

					<description><![CDATA[Bizarro es una palabra que en español clásico significaba &#8216;apuesto, elegante&#8217; o &#8216;valiente&#8217;. Veamos un ejemplo: (1)&#160;Entró a la posta un español vistoso, /&#160;de buen [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2018/bizarro/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿&#8217;Estático&#8217; o &#8216;extático&#8217;?</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2018/estatico-o-extatico/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2018 11:06:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[estático]]></category>
		<category><![CDATA[extático]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12130</guid>

					<description><![CDATA[Muchos hablantes pronuncian exactamente igual&#160;estático y&#160;extático. Esto no debe sorprendernos, puesto que es correcto y, en muchos casos, incluso resulta preferible hacerlo así. El problema [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2018/estatico-o-extatico/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Metomentodo</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2018/metomentodo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Feb 2018 11:48:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[léxico]]></category>
		<category><![CDATA[sustantivo]]></category>
		<category><![CDATA[compuestos]]></category>
		<category><![CDATA[metomentodo]]></category>
		<category><![CDATA[palabras compuestas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12190</guid>

					<description><![CDATA[Un metomentodo es una persona que se inmiscuye en los asuntos que no son de su incumbencia. No hay escasez de ellos en el mundo. [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2018/metomentodo/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grande, gran</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2018/grande-gran/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2018 19:11:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[morfología]]></category>
		<category><![CDATA[apocopado]]></category>
		<category><![CDATA[apócope]]></category>
		<category><![CDATA[gran]]></category>
		<category><![CDATA[grande]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12350</guid>

					<description><![CDATA[El adjetivo&#160;grande cuenta con una forma apocopada&#160;gran. Esta aparece cuando precede a un nombre en singular. Da lo mismo que el nombre sea masculino (1) [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2018/grande-gran/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lusco</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2017/lusco/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2017 20:00:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[bizco]]></category>
		<category><![CDATA[cegato]]></category>
		<category><![CDATA[entre lusco e fusco]]></category>
		<category><![CDATA[gallego]]></category>
		<category><![CDATA[latín]]></category>
		<category><![CDATA[lusco]]></category>
		<category><![CDATA[lusco-fusco]]></category>
		<category><![CDATA[luscus]]></category>
		<category><![CDATA[portugués]]></category>
		<category><![CDATA[tuerto]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12266</guid>

					<description><![CDATA[Lusco es un viejo adjetivo que ha caído en desuso. María Moliner nos informa en su monumental Diccionario de uso del español de que significa [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2017/lusco/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Adjetivos que cambian de significado al combinarse con &#8216;ser&#8217; o &#8216;estar&#8217;</title>
		<link>https://blog.lengua-e.com/2017/adjetivos-que-cambian-de-significado-al-combinarse-con-ser-o-estar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Prof. Dr. Alberto Bustos]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Nov 2017 18:52:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[adjetivo]]></category>
		<category><![CDATA[verbo]]></category>
		<category><![CDATA[estar]]></category>
		<category><![CDATA[SER]]></category>
		<category><![CDATA[significado]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.lengua-e.com/?p=12249</guid>

					<description><![CDATA[Es sabido que una de las grandes dificultades del español es la diferencia entre ser y estar.&#160;Un caso particular dentro de esta diferencia es el [&#8230;]
<p><a href="https://blog.lengua-e.com/2017/adjetivos-que-cambian-de-significado-al-combinarse-con-ser-o-estar/" rel="nofollow">Origen</a></p>]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
