El ganador de las elecciones legislativas polacas se llama Donald Tusk. Su nombre se pronuncia tal cual en español:

“Dónal Túsk”

La u en polaco se lee u exactamente igual que en español.

En realidad, el nombre completo es Donald Franciszek Tusk, que en una pronunciación ligeramenta españolizada da: “Dónal Franchísek Túsk” (en polaco todas las palabras son llanas). Pero con que le llamemos Donald Tusk ya hemos cumplido.

Inmediatamente han empezado a asomar por ahí pronunciaciones a la inglesa (”Dónal Tásk”). No hay necesidad de tomar la pronunciación de una tercera lengua cuando en este caso la pronunciación polaca es la solución más sencilla (por una vez y sin que sirva de precedente).

Esto es un ejemplo más de la manía de pronunciar cualquier nombre extranjero como si fuera inglés y se parece un poco a la visión del mundo que tenía mi abuela. Para ella la Tierra se dividía en dos grandes regiones: España y el extranjero. Y por eso te preguntaba qué se comía en el extranjero, cómo eran las casas en el extranjero o qué lengua hablaban en el extranjero… Y demasiado sabía la pobre para la época que le había tocado vivir y las oportunidades que había tenido de aprender.

Para quien tenga conocimientos del alfabeto fonético internacional, esta es la transcripción del nombre completo:

Donald Franciszek Tusk [’dɔnalt fran’ʧiʃɛk ‘tusk]

También le puede interesar cómo se pronuncia el nombre de Lech Kaczyński, rival político de Tusk y actual Presidente de Polonia.

Nota: es probable que algunos caracteres no aparezcan correctamente en MS Internet Explorer; se recomienda utilizar Firefox, Opera o Safari.

  1. ¿Cómo se pronuncia Kaczyński? | BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA dice:

    […] le puede interesar esta otra entrada: “Cómo se pronuncia Donald Tusk“. A partir de ahora, oiremos juntos con frecuencia los apellidos Kaczyński y Tusk, pues las […]

Dime qué te parece

SIGUE LEYENDO: