Feb 262013
 

A continuación encontrarás subrayadas y en negrita las palabras tónicas. Solamente comento las más importantes. El ejercicio contiene en total cien palabras y la nota máxima es diez, por lo que deberás descontar 0,1 puntos por cada palabra tónica o átona que hayas errado. 1. Te tengo dicho que no vuelvas tú solo a estas horas.

Sigue leyendo →
 26 de febrero de 2013  lengua oral, soluciones
Feb 252013
 

Lee en voz alta las siguientes oraciones y a continuación subraya las palabras tónicas. El ejercicio tiene sus correspondientes soluciones, que debes consultar una vez que hayas terminado. 1. Te tengo dicho que no vuelvas tú solo a estas horas. 2. Cuando tengas tiempo, ven a recoger un sobre que tengo aquí para ti. 3. Nunca digas de

Sigue leyendo →
 25 de febrero de 2013  ejercicios, lengua oral
Jun 162012
 

En una entrada anterior nos ocupamos de la diferencia entre palabras tónicas y palabras átonas. Allí se expusieron los casos generales y ahora llega el momento de ocuparse de los particulares, que es necesario conocer para entender cómo funciona el sistema de acentuación ortográfica del español, sobre todo en lo referente a la tilde diacrítica.

Sigue leyendo →
 16 de junio de 2012  lengua oral, ortografía
Abr 042012
 

Las condiciones y necesidades de la comunicación formal ante un público están muy alejadas de las de la típica situación de habla cotidiana, que se produce cara a cara y a corta distancia. El discurso que resulta perfectamente audible y comprensible en un momento de charla mientras tomamos café se convierte en un runrún indiferenciado

Sigue leyendo →
 4 de abril de 2012  lengua oral
Dic 052011
 

Los fonemas son unidades de análisis lingüístico que están basadas en los sonidos de una lengua, pero que no debemos confundir con estos. Un fonema es el segmento mínimo —al que llegamos por abstracción a partir de los sonidos de la cadena hablada— que es capaz de sustentar una distinción de significado careciendo de significado

Sigue leyendo →
 5 de diciembre de 2011  lengua oral
Nov 282011
 

No todas las clases de palabras se comportan igual respecto del acento prosódico. Es una idea muy extendida que “todas las palabras se pronuncian con acento”. Sin embargo, esto solo es así cuando se emiten aisladas. En la cadena hablada, unas son tónicas y otras, átonas. Voy a explicar a continuación la diferencia entre unas

Sigue leyendo →
 28 de noviembre de 2011  lengua oral, ortografía
Sep 072011
 

La palabra acento es polisémica. En el sentido que nos ocupa en esta entrada, tiene dos significados: uno referido a la escritura y otro a la pronunciación. Por un lado, nos podemos referir con ella al trazo oblicuo que se marca sobre algunas vocales en la escritura, como en habló. Por otro lado, sirve para denominar a

Sigue leyendo →
 7 de septiembre de 2011  escritura, lengua oral, ortografía
Feb 232011
 

Palabras homófonas son las que tienen la misma pronunciación. Algunos ejemplos de homófonos son caso ‘suceso’ y caso (del verbo casar), cojo (del verbo coger) y cojo ‘que cojea’, vaca ‘hembra del toro’ y baca ‘portaequipaje’, etc. Como vemos arriba, los homófonos pueden tener una misma grafía (como ocurre con los dos primeros pares de ejemplos). Decimos

Sigue leyendo →
 23 de febrero de 2011  lengua oral, léxico
Dic 212010
 

Las antiguas reglas de acentuación establecían que cuando la conjunción o aparecía entre cifras, esta se acentuaba. Con la publicación de la nueva Ortografía de la lengua española de 2010, esta tilde diacrítica queda definitivamente desterrada. A partir de ahora debemos escribir 2 o 3 sin acento ortográfico. Hay dos motivos que han llevado a

Sigue leyendo →
 21 de diciembre de 2010  conjunción, escritura, lengua oral, ortografía