Ejercicios: colocaciones
Las colocaciones son una parte fundamental del vocabulario de las lenguas. Por eso resulta imprescindible aprenderlas. Te propongo para ello un ejercicio en el que […]
Ejercicios: colocaciones Sigue aprendiendo »
Las colocaciones son una parte fundamental del vocabulario de las lenguas. Por eso resulta imprescindible aprenderlas. Te propongo para ello un ejercicio en el que […]
Ejercicios: colocaciones Sigue aprendiendo »
La palabra sargenta puede significar varias cosas en español. En la lengua actual se usa sobre todo con el significado de ‘mujer mandona’. Esta acepción
La expresión latina sensu stricto significa ‘en sentido estricto’, como en este ejemplo, donde se emplea correctamente: (1) Reprimamos los gestos románticos y reconozcamos en el
Sensu stricto Sigue aprendiendo »
[Convertido en ejercicio interactivo el 20-4-2021] En las siguientes oraciones vas a encontrar diez ejemplos de etimología popular. Sustitúyelos por las expresiones correctas correspondientes.
Ejercicios: etimología popular Sigue aprendiendo »
Carro es una de las pocas palabras de origen celta que tenemos en español. Nos llega por mediación del latín carrus desde una lengua celta ya desaparecida:
Etimología de ‘carro’ Sigue aprendiendo »
El verbo abdicar tiene dos sentidos y cada uno de ellos da lugar a construcciones diferentes. 1. En su sentido propio tan solo unos pocos
Ad hoc es una expresión latina que se traduce literalmente como ‘para esto’, aunque en la práctica significa más bien ‘para este propósito’. Se utiliza
Aquí tienes las soluciones al ejercicio sobre la redundancia. Cada expresión redundante que hayas detectado y arreglado vale un punto. Las soluciones que se proponen
Soluciones: redundancia Sigue aprendiendo »
En los ejemplos siguientes vas a encontrar expresiones redundantes. Sustitúyelas por otras que no lo sean. a) Ayer le vi y me volvió a insistir
Ejercicios: redundancia Sigue aprendiendo »
Sábado es día de descanso. Lo es en la práctica y lo es en la etimología. Su origen remoto está en el hebreo šabbat, que era
Etimología de ‘sábado’ Sigue aprendiendo »
Sorprender a alguien in fraganti viene a ser lo mismo que pillarle con las manos en la masa, o sea, mientras está haciendo algo indebido, como en
In fraganti Sigue aprendiendo »
La diferencia entre ver y mirar es la siguiente: a) Mirar es algo que hacemos con nuestro cuerpo. b) Ver es algo que pasa en
‘Ver’ y ‘mirar’ Sigue aprendiendo »
El vocabulario de los correos electrónicos debe ser sencillo y claro. Conviene huir tanto de los términos rebuscados como de los vulgares. Hay que tener en
El vocabulario en correos electrónicos Sigue aprendiendo »
No sé si te has parado a pensarlo, pero etimológicamente bonito y bueno son lo mismo. El adjetivo bonito es simplemente un antiguo diminutivo de bueno. La relación que
‘Bonito’ y ‘bueno’ son lo mismo Sigue aprendiendo »
Para muchos el álgebra es un quebradero de cabeza. Pues bien, etimológicamente no les falta razón. La palabra álgebra viene del árabe al-gabr, que significa
Etimología de ‘álgebra’ Sigue aprendiendo »