abr 222015
 

Una voz estentórea es una voz extremadamente potente, atronadora. En el adjetivo estentóreo se guarda el recuerdo de un personaje literario: el heraldo Estentor, que con su voz de bronce podía gritar tanto como cincuenta hombres juntos cada vez que era necesario alertar al ejército griego durante el cerco de Troya. Así al menos es

Sigue leyendo →
 22 de abril de 2015  , , , ,
abr 102015
 

Los extranjerismos no dejan indiferente a nadie. Por eso me ha parecido interesante dedicarles un podcast que nos permita acercarnos a ellos con un poco de criterio, es decir, sabiendo por lo menos lo que son y por qué se abren camino en los usos de los hablantes. Y para que veamos que el tomar

Sigue leyendo →
 10 de abril de 2015  , , ,
mar 302015
 

Amilanarse es ‘acobardarse’. Este verbo está formado sobre el nombre de un ave rapaz: el milano. En cuanto nos paramos a pensarlo, la relación entre el ave y el significado del verbo es evidente: amilanarse no es ni más ni menos que quedarse paralizado de miedo como el pobre animal que ve que se le

Sigue leyendo →
 30 de marzo de 2015  , , ,
mar 182015
 

La palabra saxofón está formada sobre las raíces Sax y phone. La segunda es una palabra griega que significa ‘sonido’ (cosa bastante lógica tratándose de un instrumento musical). La primera es nada más y nada menos que el apellido de su inventor: Adolphe Sax. O sea, el saxofón no es otra cosa que ‘el sonido

Sigue leyendo →
 18 de marzo de 2015  , , , ,
mar 042015
 

La expresión latina deus ex machina significa ‘un dios desde una máquina’, aunque podríamos traducirla como ‘un dios que baja en grúa’. Esta era la solución que aplicaban los dramaturgos griegos y romanos cuando el argumento de una obra se complicaba y no sabían cómo terminar: se sacaba a escena a un dios que descendía

Sigue leyendo →
 4 de marzo de 2015  ,
feb 252015
 

El latín ha dado infinidad de palabras a las lenguas germánicas. Sin embargo, hay una que utilizamos prácticamente a diario y que es un préstamo germánico en la lengua de Roma. Me refiero a jabón. El término jabón lo hemos heredado del latín sapo, saponis, aunque la versión castellana salió de la forma de acusativo saponem.

Sigue leyendo →
 25 de febrero de 2015  , , ,
feb 182015
 

Todos los palacios del mundo han tomado su nombre del que construyó en la Antigüedad el emperador Augusto. Nuestra palabra palacio procede del latín palatium a través de una forma intermedia palacium que existió en el latín medieval. Palatium era en un primer momento el nombre de uno de los siete montes de Roma: el

Sigue leyendo →
 18 de febrero de 2015  , ,
feb 112015
 

Un quiosco es un palacio. Sí, sí, no te has confundido. Eso es lo que dice la etimología. La historia de esta palabra nos va a llevar de salto en salto hasta Oriente Medio. Nosotros la tomamos prestada del francés kiosque en el siglo XIX. Los franceses, a su vez, la habían tomado del italiano

Sigue leyendo →
 11 de febrero de 2015  , , , ,
ene 282015
 

La palabra milla procede del latín y significa etimológicamente ‘miles’. Ese significado nos habla de cómo se calculaban las distancias en la Antigüedad. La milla romana eran simplemente mil pasos: mille passus. Antes de disponer de medios más sofisticados, los seres humanos medían el camino con su propio cuerpo. Pero cuidado: lo que los romanos

Sigue leyendo →
 28 de enero de 2015  ,
ene 212015
 

El pedigrí es la genealogía de un perro de raza o de un caballo de carreras. Lo que pocos sospechan es que por debajo de este nombre lo que asoma es la pata de una grulla que lleva escondida ahí desde hace siglos. No, no me he vuelto loco. Todo tiene su explicación. Nosotros hemos

Sigue leyendo →
 21 de enero de 2015