Sep 202016
 

Pulla y puya son dos nombres que se confunden a menudo. El primero es una expresión hiriente dirigida a una persona. Se utiliza sobre todo en la colocación lanzar una pulla, como en este ejemplo, en que aparece en plural: (1) Victoria llevaba muchos años lanzando pullas contra mi mujer [Mercedes Salisachs: La gangrena]. Un truco que

Sigue leyendo →
 20 de septiembre de 2016  ,
Sep 092016
 

La palabra músculo es históricamente un diminutivo. Está formada sobre el nombre latino mus, muris, que significaba ‘ratón’. De ahí sale una forma musculus que no es ni más ni menos que ‘ratoncito’. ¿Pero qué es lo que tienen que ver los músculos del cuerpo con estos simpáticos roedores? Para entenderlo te tienes que mirar el brazo. Cuando lo

Sigue leyendo →
 9 de septiembre de 2016  , , , , ,
Jun 212016
 

Los seres humanos intentamos desesperadamente entender el mundo que tenemos a nuestro alrededor. Para ello, una de nuestras estrategias favoritas consiste en representarnos las realidades nuevas a partir de las que ya conocemos. Por eso, un procedimiento con mucho rendimiento en la creación de vocabulario consiste en utilizar metáforas, o sea, en vincular una realidad con

Sigue leyendo →
 21 de junio de 2016  ,
Jun 162016
 

Eunuco es etimológicamente ‘el guardián de la cama’. El castellano ha tomado esta palabra del latín eunuchus, que, a su vez, es un préstamo del griego eunoûkhos. En esta última palabra podemos distinguir dos componentes: en primer lugar, eun-, que viene de euné (‘cama’), y a continuación -ókhos, que se forma a partir del verbo ékhein, que significa ‘tener’. El motivo de

Sigue leyendo →
 16 de junio de 2016  , ,
Jun 142016
 

La expresión en base a se considera incorrecta y, por tanto, debemos evitarla. Empecemos con un ejemplo de lo que no debemos decir ni escribir: (1) Rusia renovará sus tanques en base a la experiencia adquirida en Siria. Hay diferentes alternativas para evitar la incorrección de (1). La que primero acude a la cabeza es basándose en: (2) Rusia

Sigue leyendo →
 14 de junio de 2016  
Jun 092016
 

En español tenemos dos palabras para referirnos al centro del iris, por donde penetra la luz en el ojo. Podemos llamarlo niña del ojo o pupila. La primera expresión es simplemente la traducción de la segunda. Como vamos a ver (nunca mejor dicho), esta parte de la anatomía humana da bastante de sí en nuestro idioma y en el de

Sigue leyendo →
Jun 072016
 

La discordia es un desacuerdo, una oposición entre personas que tienen sentimientos o deseos enfrentados. Esta palabra viene directamente del latín discordia y contiene dos elementos. El primero es el prefijo dis-, que indica separación. El segundo es nada menos que cor, cordis, o sea, ‘corazón’. La discordia es, por tanto, la situación que se da cuanto los corazones

Sigue leyendo →
 7 de junio de 2016  , , ,
May 312016
 

Velis nolis es una expresión latina que significa ‘si quieres como si no quieres’. Se compone de dos formas verbales: velis, o sea, ‘quieras’ y nolis, que es su negación: ‘no quieras’. La expresión se aplica a cosas que se harán (o que tendrás que hacer) tanto si quieres como si no quieres. Nada mejor que un ejemplo

Sigue leyendo →
 31 de mayo de 2016  ,
May 272016
 

La desaparición de palabras es un fenómeno que se da constantemente en las lenguas. Cuando los hablantes dejan de sentir la necesidad de emplear un determinado vocablo, este termina por caer en el olvido. A veces, una palabra se pierde por la sencilla razón de que el mundo cambia: la realidad nombrada desaparece de nuestro alrededor

Sigue leyendo →
 27 de mayo de 2016  
May 242016
 

Procrastinar significa ‘dejar las cosas para más adelante’ o incluso ‘perder el tiempo’. Esto tiene todo el sentido del mundo si tenemos en cuenta que este verbo está formado sobre las raíces latinas pro ‘para’ y cras ‘mañana’. O sea, etimológicamente, procrastinar es lo mismo que ‘dejar para mañana’. Veamos un ejemplo de uso: (1) Es imprescindible eliminar cualquier fuente de

Sigue leyendo →
 24 de mayo de 2016  ,