Sep 162008
 

Un dígrafo es una combinación de dos letras que representa un único sonido. En la ortografía del español hay cinco: ch como en charco ll como en calle rr como en carro qu como en querer gu ante e, i como en guerra, guitarra Este es uno de los posibles casos de desajuste entre sonido

Sigue leyendo →
 16 de septiembre de 2008  escritura, ortografía
Jul 252008
 
Origen de la a

Las letras del alfabeto hoy no significan nada para nosotros. Simplemente son signos que remiten a unos sonidos y que, combinados, forman palabras. Sin embargo, esto no siempre fue así. Nuestras letras originariamente fueron dibujos que representaban realidades concretas. La a empezó su carrera en el mundo como cabeza de buey en el sistema de

Sigue leyendo →
 25 de julio de 2008  escritura
May 122008
 

Los desajustes entre pronunciación y escritura son fuente de numerosas faltas de ortografía. Quienes están poco versados en la escritura dejan que la lengua oral les juegue malas pasadas ortográficas de dos maneras, principalmente: a) Escriben de oído, es decir, escriben las palabras tal como se pronuncian. b) Se pasan de correctos: por miedo a

Sigue leyendo →
 12 de mayo de 2008  escritura, lengua oral, norma, ortografía
Oct 262007
 

Cuando en el cuerpo de un texto se menciona un título, se han de seguir algunas convenciones ortotipográficas. En textos impresos, los títulos se escriben en cursiva, por ejemplo: (1) Cien años de soledad es una de las novelas más importantes del siglo XX. Si estamos escribiendo a mano, lo habitual es subrayar los títulos.

Sigue leyendo →
 26 de octubre de 2007  escritura, ortografía
Oct 122007
 

La palabra escrita, por su valor cultural, goza de un enorme prestigio. La mayoría de los hablantes tienen interiorizado el prejuicio de que la lengua escrita es la correcta, mientras que lo oral acumula desviaciones respecto de ese patrón. Por eso, la ortografía influye a menudo en la pronunciación. El filólogo venezolano Ángel Rosenblat se

Sigue leyendo →
 12 de octubre de 2007  escritura, lengua oral, ortografía
Sep 212007
 

Los profesores se quejan de que los alumnos cometen cada vez más faltas de ortografía. Y enseguida se señala a un sospechoso: la comunicación electrónica. ¿Quién respeta las convenciones ortográficas en un correo electrónico, en un chat, en los servicios de mensajería instantánea o en los mensajes a móviles? Parece hasta anticuado entretenerse en poner

Sigue leyendo →
 21 de septiembre de 2007  escritura, ortografía
Sep 122007
 

La x de México es un arcaísmo gráfico. Esta grafía representaba en castellano antiguo el mismo sonido que tenemos hoy en palabras de otras lenguas como, por ejemplo: Inglés: she Francés: chez Gallego: xunta En castellano antiguo se escribía con x no solo México sino también otras palabras como Xerez, dexar o texer. Este sonido

Sigue leyendo →
 12 de septiembre de 2007  escritura, lengua oral, ortografía