Jul 062017
 

En español tenemos un puñado de palabras que se escriben con el grupo consonántico ps- en posición inicial. Esta grafía transcribe en nuestro alfabeto la letra psi del griego (ψ). El vocablo más frecuente es psicología. A este hay que añadirle unos cuantos que también están formados sobre la raíz griega psykhé: psíquico, psicodélico, psicópata, etc. Más allá

Sigue leyendo →
 6 de julio de 2017  lengua oral
Mar 092017
 

En lingüística también hay prótesis. Se denomina así a los sonidos que se agregan al principio de alguna palabra. En español, concretamente, es muy frecuente la e protética. Esta vocal se antepone a ciertas secuencias iniciales de consonantes para facilitar la pronunciación. En época latina, los habitantes de la península ibérica se encontraron con una dificultad para aprender la lengua de

Sigue leyendo →
 9 de marzo de 2017  lengua oral
Ene 212016
 

La be y la uve se pronuncian igual. Exactamente igual. No hay ninguna diferencia. Creo que más claro no lo puedo decir. Estas dos consonantes se pronuncian de la misma forma como mínimo desde el siglo XVI. Ya durante la Edad Media, las confusiones eran constantes y se conservan incluso inscripciones latinas que indican que la

Sigue leyendo →
 21 de enero de 2016  lengua oral
Ene 122016
 

En español la hache no se pronuncia. Palabras como hola, búho y deshonroso suenan así, respectivamente: (1) [óla] (2) [búo] (3) [desonrróso] Esta letra permite diferenciar en la escritura homófonos como los siguientes: (4) a (preposición)/ha (verbo)/ah (interjección): [a] (5) ola (sustantivo)/hola (interjección): [óla] (6) izo (del verbo izar)/hizo (del verbo hacer): [ízo] En préstamos de lenguas como el

Sigue leyendo →
 12 de enero de 2016  lengua oral, ortografía
Dic 012015
 

La uve doble (w) solo aparece en palabras de origen extranjero. Esta letra se pronuncia de dos formas diferentes. a) Como [u]: en casi todos los préstamos del inglés la uve doble suena como [u]. Este grupo es el más numeroso por la sencilla razón de que estamos inundados de anglicismos. Aquí tienes unos cuantos

Sigue leyendo →
 1 de diciembre de 2015  lengua oral, ortografía
Nov 262014
 

La asimilación es un fenómeno que se produce cuando un sonido de la cadena hablada adopta algún rasgo de otro sonido cercano que influye en él. Es lo que ocurre, por ejemplo, cuando pronunciamos la secuencia hasta luego como [atta luégo]. La pronunciación que indicamos en el ejemplo se puede dar en una articulación relajada y

Sigue leyendo →
 26 de noviembre de 2014  lengua oral
Ene 162014
 

Las oraciones de relativo explicativas funcionan como un inciso respecto de la oración principal. Vamos a ver primero un ejemplo y a continuación aclararemos a qué nos referimos exactamente. La secuencia destacada en negrita en (1) es una oración de relativo explicativa: (1) Don Sisebuto, que estaba secretamente enamorado, era un caballero a la antigua.

Sigue leyendo →
 16 de enero de 2014  lengua oral, ortografía, pronombre, sintaxis
Sep 182013
 

Todo discurso tiene que cerrarse con una conclusión. Esto forma parte de las expectativas de tu público. Si falta, no te lo van a perdonar. Te vas a presentar tú solito como un principiante que deja coja su presentación y, con ello, habrás perdido tu oportunidad de convencer. Adiós al contrato, al puesto, al sobresaliente… Desde

Sigue leyendo →
 18 de septiembre de 2013  lengua oral
Sep 132013
 

Si queremos que nos entiendan, lo primero es entendernos nosotros. Así de fácil. Y así de difícil. Para presentar eficazmente un producto, explicar una lección con claridad o seducir a un tribunal con un tema, es imprescindible que nos hayamos metido en las entretelas de ese producto, que nos hayamos empapado de la asignatura y

Sigue leyendo →
 13 de septiembre de 2013  lengua oral
Jul 122013
 

Estamos acostumbrados a verlo: un orador que se aferra a unas cuartillas y nos suelta su discurso sin despegar las narices del papel. Lo vemos en el Congreso, lo vemos en juntas de accionistas, lo vemos en el pregón de las fiestas del pueblo… Lo vemos en tantos sitios que ya casi nos hemos acostumbrado.

Sigue leyendo →
 12 de julio de 2013  lengua oral