Abr 192016
 

Soraya es un nombre de mujer que viene de la palabra árabe thuráyya, que significa ‘Pléyades’. Thuráyya, a su vez, procede de thariya, que quiere decir ‘abundar’. Esto es así porque las Pléyades son un cúmulo de estrellas que se concentra en un reducido espacio del cielo nocturno. El nombre se hizo popular en Europa en la segunda

Sigue leyendo →
 19 de abril de 2016  ,
Mar 092016
 

Lucio es un viejo nombre romano que está formado sobre la palabra lux, o sea, ‘luz’. Significa algo así como ‘el luminoso, el resplandeciente’ o también ‘el nacido al amanecer’. Su femenino es Lucía. Este nombre tiene una variante Luciano y otra Lucas (esta última, pasada por el griego). También mantiene un cierto parentesco nada más y nada menos que con Lucifer, que

Sigue leyendo →
 9 de marzo de 2016  , , , ,
Sep 152015
 

El nombre del país norteamericano se puede utilizar con artículo (1) o sin artículo (2): (1) Los Estados Unidos están dispuestos a ayudar a un gobierno de orden [Mario Vargas Llosa: Conversación en la catedral]. (2) En 1945 Estados Unidos se peleó con los rusos por el ingreso de Argentina en las Naciones Unidas [Abel

Sigue leyendo →
 15 de septiembre de 2015  ,
Abr 282015
 

En español hay ciertos nombres de países que tradicionalmente admiten el artículo, por ejemplo, la Argentina, el Perú, el Brasil, el Uruguay, la China, la India, el Japón, el Nepal, el Líbano, etc. Es tan correcto utilizarlos con artículo como sin él. Todo es una cuestión de costumbre (y hablamos aquí tanto de costumbres individuales

Sigue leyendo →
 28 de abril de 2015  ,
Abr 082015
 

Lo normal en español es que los apellidos no cambien de forma en plural: (1) Los Martínez (2) Los Ordovás (3) Los Barragán (4) Los Cabrera Es más, los que terminan en -s o en -z nunca cambian por más que queramos. Si eres hablante nativo, prueba a añadirles una terminación de plural a los ejemplos (1)

Sigue leyendo →
 8 de abril de 2015  ,
Sep 302014
 

¿Te ha salido bien el ejercicio de nombres de ciudades extranjeras? ¿Conocías los nombres en español de todos esos lugares? Vamos a verlo. Cada nombre correcto vale 0,5 puntos. Un buen día me encontraba en mi casa soñando con cómo sería mi vida si hubiera nacido en otro lugar y en otra época. Me hubiera

Sigue leyendo →
 30 de septiembre de 2014  
Sep 292014
 

En el siguiente ejercicio vas a encontrar veinte nombres de ciudades extranjeras que tienen equivalentes en español. Sustitúyelos y, a continuación, consulta las soluciones. Un buen día me encontraba en mi casa soñando con cómo sería mi vida si hubiera nacido en otro lugar y en otra época. Me hubiera gustado, por ejemplo, ser el primer portugués

Sigue leyendo →
 29 de septiembre de 2014  ,
Mar 062012
 

Los apodos, motes, alias o sobrenombres que se aplican a una persona tienen el mismo tratamiento ortográfico que un nombre de pila. Se escriben, por tanto, con mayúscula, tanto cuando aparecen acompañando al nombre oficial (1)-(3) como cuando se presentan aislados (4): (1) Simón Bolívar, el Libertador (2) Diego el Cigala está trabajando en su

Sigue leyendo →
 6 de marzo de 2012  , , , ,
Feb 282012
 

Los apellidos se escriben con mayúscula. Para saber eso no hace falta leer el Blog de Lengua. Más problemas, sin embargo, nos pueden plantear las preposiciones y artículos que anteceden a algunos apellidos. Cuando el apellido va encabezado por una preposición, se producen alternancias en la escritura de esta con mayúscula o minúscula dependiendo del

Sigue leyendo →
 28 de febrero de 2012  , ,