nombre propio

¿’Saudí’ o ‘saudita’?

¿Debemos decir Arabia Saudí o Arabia Saudita? ¿Y cuál es el gentilicio correspondiente: saudí o saudita? La respuesta corta es que las Academias de la Lengua aceptan las dos variantes. La respuesta larga es que nos encontramos ante un fenómeno de variación de los muchos que se dan en nuestro idioma. El Diccionario de la …

¿’Saudí’ o ‘saudita’? Sigue leyendo »

Está to Gucci

La expresión está to Gucci se está abriendo paso en la jerga juvenil de diferentes países hispanohablantes. Su significado es ‘está bien, es chulo’ o incluso ‘mola’, como decimos en España. Por el momento es propia de la lengua oral, por lo que no es fácil localizar ejemplos en textos escritos. Lo mejor que he …

Está to Gucci Sigue leyendo »

Pepe

Pepe es una manera cariñosa de decir José. Es lo que se conoce como un hipocorístico. Sin embargo, llama la atención la falta de parecido entre una forma y la otra, a diferencia de lo que ocurre con Fernando y Fer o con Antonio y Toni, por poner un par de ejemplos. A menudo se …

Pepe Sigue leyendo »

¿’Nobel’ o ‘novel’?

En español tenemos dos palabras muy parecidas, pero que se diferencian por su significado, por su ortografía e incluso por su pronunciación: Nobel y novel. Nobel es el apellido del químico sueco Alfred Nobel. Este señor pasó a la historia por inventar la dinamita. Si se hubiera quedado ahí, la cosa no hubiera ido a mayores, pero …

¿’Nobel’ o ‘novel’? Sigue leyendo »

Hipocorísticos

Los hipocorísticos son nombres cariñosos que les damos a las personas. Son formaciones que se sitúan en el ámbito del lenguaje afectivo. El término hipocorístico está formado sobre las raíces griegas hypo (‘bajo, debajo’) y kor- (‘niño, niña’): hace alusión a esos momentos en que hablamos de forma cariñosa, afectiva, como si fuéramos niños. Existen muchas variedades de …

Hipocorísticos Sigue leyendo »

De dónde vienen los nombres ‘Austria’ y ‘Australia’

Los nombres Austria y Australia suenan muy parecidos, aunque estos dos territorios se sitúan en extremos opuestos del mundo y no tienen, en principio, demasiado en común. Pues bien, estos dos topónimos están relacionados y no están relacionados. Austria se llama en alemán Österreich. Es fácil reconocer aquí dos raíces germánicas (si se sabe alemán, claro): por un lado, Ost, que significa …

De dónde vienen los nombres ‘Austria’ y ‘Australia’ Sigue leyendo »

Origen del nombre ‘Soraya’

Soraya es un nombre de mujer que viene de la palabra árabe thuráyya, que significa ‘Pléyades’. Thuráyya, a su vez, procede de thariya, que quiere decir ‘abundar’. Esto es así porque las Pléyades son un cúmulo de estrellas que se concentra en un reducido espacio del cielo nocturno. El nombre se hizo popular en Europa en la segunda …

Origen del nombre ‘Soraya’ Sigue leyendo »

De dónde viene el nombre ‘Lucio’

Lucio es un viejo nombre romano que está formado sobre la palabra lux, o sea, ‘luz’. Significa algo así como ‘el luminoso, el resplandeciente’ o también ‘el nacido al amanecer’. Su femenino es Lucía. Este nombre tiene una variante Luciano y otra Lucas (esta última, pasada por el griego). También mantiene un cierto parentesco nada más y nada menos que con Lucifer, que …

De dónde viene el nombre ‘Lucio’ Sigue leyendo »

¿’Estados Unidos’ o ‘los Estados Unidos’?

El nombre del país norteamericano se puede utilizar con artículo (1) o sin artículo (2): (1) Los Estados Unidos están dispuestos a ayudar a un gobierno de orden [Mario Vargas Llosa: Conversación en la catedral]. (2) En 1945 Estados Unidos se peleó con los rusos por el ingreso de Argentina en las Naciones Unidas [Abel …

¿’Estados Unidos’ o ‘los Estados Unidos’? Sigue leyendo »